Изменить размер шрифта - +

Почти неслышно Джепфер ответил:

— Да.

Пэйджит взял документ в руки:

— Это ваш почерк?

— Да.

— Пожалуйста, прочтите нам заголовок.

Глаза Джепфера закрылись.

— Свободная корректировка счетов, — монотонно произнес он.

— Почему именно так вы решили его назвать?

— Дэйв Фрэнк предложил.

— В бытность его председателем «Лайон индастрис»?

— Да.

— Итак, данные под таким заголовком вы получили от мистера Фрэнка?

Старр наблюдал за допросом, не меняя выражения лица. Терри отметила про себя, что настроен он очень решительно.

— Он дал указания, — голосом несчастной жертвы отвечал Джепфер. — А я предложил эти цифры.

— А что цифры значат?

— Дополнительный доход, который «Лайон» было необходимо указать как свою прибыль в 1991 финансовом году.

— Дополнительный или фиктивный?

Джепфер наморщил лобик, как будто решал трудную задачу.

— Мы не наживались, — наконец вымолвил он, — если вы это имеете в виду.

— Но цифры из этого документа, — заметил Пэйджит, — перекочевали в финансовые отчеты «Лайон», так?

— Так.

— И были использованы для получения 53 миллионов долларов на аукционе ценных бумаг?

— Да.

— И мистер Фрэнк продавал акции на этом аукционе?

— Да.

— И заработал несколько миллионов?

— Да.

— И вы тоже продавали акции?

— Да.

— И заработали около 670 тысяч долларов?

— Да, — снова подтвердил Джепфер. Пэйджит не давал ему выйти из ритма допроса.

— Чья это была идея — подменить бухгалтерские книги?

В голосе Джепфера появились изобличительные нотки:

— Мистера Фрэнка.

— Вы лишь соучастник?

— Да.

— Мой клиент, Стив Рудин, знал об этом?

— Протестую, — вмешался Старр. — Вы пользуетесь своим положением.

Глаза Пэйджита широко раскрылись:

— Ну что вы, мистер Старр, я же пытаюсь подтвердить ваши доводы. Я полагал, вы будете признательны…

— Да бросьте! Фрэнк покончил самоубийством. Откуда этому человеку знать, что и кому Фрэнк рассказывал?

Мгновение Пэйджит смотрел на него. Уже не в первый раз у Терри возникло ощущение, что его ничем не удивишь, что какой-то случай научил его не выказывать свои чувства, что он ничего не ждет от кого бы то ни было.

— Вы хотите сказать, что не спрашивали об этом? — мягко поинтересовался он у Старра. — Вы возбудили дело против моего клиента, этот человек сотрудничает с вами, а вы даже не спросили его?

Старр откинулся на спинку стула.

— Я здесь не для дачи показаний, — резко ответил он. — О чем я спрашивал или не спрашивал, я вам не скажу. Это касается моей работы, это — сведения для служебного пользования.

— Попробую сказать иначе, — примирительно продолжал Пэйджит и повернулся к свидетелю. — Когда в последний раз, исключая сегодняшний день, вы видели этот документ?

На лице Старра читались все его мысли, он слишком поздно понял, чем все это кончится. И уже знал следующие пять вопросов, еще не заданных.

— В июле, — буркнул Джепфер.

Терри увидела, что для Джепфера наихудшее уже позади — теперь шли вопросы, неприятные для кого-то другого.

Быстрый переход