Изменить размер шрифта - +
Зная о том, что он может видеть сквозь блестки, воинство действительно надумает укрыться от него. Идиот. Он уже второй раз выдал себя подобным образом.

Но Донтан вновь шевельнулся, и этим отвлек фейри. Волшебник перекатился на живот, застонал, и твари начали собираться вокруг него. Образовав дружную стайку, иссохшие карги, в которых уже не осталось почти ничего женственного, трясли растрепанными жидкими космами, липнувшими к черепам и коже, отливавшей трупной зеленью, осмеивая все попытки Донтана встать.

Чародей, шатаясь, поднялся и огляделся, понимая, что попал в ловушку. Шпагу он потерял наверху в коридоре, и, судя по тому как кровь отхлынула от его лица, Донтан вполне понимал всю меру опасности, однако с удивившей Томаса отвагой молодой волшебник прохрипел:

— Послушайте! Мы собрали для вас много смертных.

Упрямый ублюдок все еще пытался отправить их против Вийона. Томас понимал, что даже в лучшем случае почти не имеет шансов разделаться с Донтаном. И все же надо было пытаться. Он собрался, чтобы сделать свой ход.

Сборище фейри внимало волшебнику или хотя бы просто не нападало на него. Донтан осторожно огляделся, облизнул губы и сказал:

— Это армия, она за городскими воротами.

Под потолком поднялся визг, в котором утонул голос Донтана. Томас взглянул наверх — на нескольких фейри, с шумом и грохотом посыпавшихся из вентиляционных шахт. Они планировали и кружили, приближаясь к земле, один хлопнулся об пол в противоположном конце со звуком, позволявшим надеяться на фатальный исход. Их сопровождал запах горелого мяса и торфяного мха.

Один из паривших легко опустился на пол и направился к Донтану. Тело крылатого создания напоминало человеческое, но на этом сходство кончалось. На его черной грубой шкуре багровели кровавые раны, которые Томас увидел, когда нежить оказалась поближе.

Тварь приближалась к Донтану, и навстречу ей из толпы выскочил плоскоголовый невысокий молодец, в чьих руках и ногах явно было слишком много суставов. Маленький фейри заскакал вокруг, высоко беря писклявым, но разборчивым голосом:

— Он здесь, нам сказали! Человеческий волшебник! Он здесь!

Какой-то момент проследив за этим представлением, рослый фейри шлепком отбросил плоскоголового со своего пути.

Донтан сделал несколько шагов вперед на нетвердых ногах. Подойдя к нему, фейри хриплым голосом проквакал, поглядев сверху вниз:

— Ты не узнаешь меня? А должен бы. Я Эвадн.

— Но… — Донтан посмотрел на рослого собеседника со страхом в глазах. — Мне говорили, что ты не вернулся, когда в башне произошел взрыв…

— Да, я видел взрыв… изнутри. И лишь только теперь вернулся назад вместе с этими — нам пришлось долго собирать свои тела. — Шипение превратилось в крик: — Твой господин послал меня на смерть, лживый и глупый человечишка!

— Нет, он не мог этого сделать, он знал, что Дензиль хочет пленить короля… — сказал Донтан отступая. Осознав, что прочие черные эльфы приближаются к нему, он остановился в смятении.

Теперь он понял, подумал Томас. Грандье не доверял им: ни Донтану, ни Дензилю.

Эвадн шагнул поближе к волшебнику, и Донтан молящим голосом попросил:

— Подожди…

Горящие на мертвецком лице глаза князя фейри остановились на волшебнике. Остальные умолкли в ожидании. Донтан медлил, а потом в отчаянии произнес:

— Я не знал…

— Ты признаешься, — огрызнулся Эвадн, и Донтан хлопнул в ладоши, что-то выкрикнув. Магическое голубое свечение окружило его голову, когда Эвадн устремился вперед.

Длинная когтистая лапа зацепила дублет чародея и швырнула его на пол. Томас вздрогнул, услышав явный хруст переламывающихся костей. Дернувшись раз-другой, Донтан застыл, как брошенная марионетка.

Быстрый переход