Изменить размер шрифта - +
Наследие каждого из них, став вехой на путях развития американской культуры, а тем самым и культуры мировой, и в наши дни продолжает оставаться живой поэзией.

Е. Осенева.

 

 

 

 ЭМИЛИ ДИКИНСОН

 СТИХОТВОРЕНИЯ

 

 Стихотворения

 перевод Аркадий Гаврилов

 

 1

 

Вот все, что принести смогла,

 И сверх того — любовь,

 Вот облака и ширь полей,

 И красота лугов.

 

 Сочти — чтоб не забыть чего —

 Чтоб точен был итог —

 Вот сердце, вот жужжанье пчел,

 Вот клевера цветок.

 

 

1858

 2

 

Покуда в роще на пруду

 Не зазвенят коньки,

 Покуда не коснется

 Холодный снег щеки,

 

 Покуда хлеб не убран

 И зеленеет лес —

 Сколько приключится

 На земле чудес!

 

 Чье же мы дыханье

 Слышим в летний день —

 Что повсюду бродит,

 Не роняя тень, —

 

 Что поет и движет

 Крыльями стрекоз?

 Пусть ответит платье,

 Мокрое от слез.

 

 

 з

 

Мы его забудем, сердце!

 И сотрется след!

 Ты тепло его забудешь —

 Я забуду свет.

 

 Как забудешь — сообщи мне,

 Только поспеши!

 Чтобы вспомнить не успела

 Я его души.

 

 

1858

 4

 

Лишь дважды испытать пришлось

 Мне боль таких утрат.

 Стояла дважды нищей

 Я у Господних врат.

 

 И ангелы сходили —

 Дарили мне любовь.

 Грабитель! Мой банкир! Отец!

 Я обнищала вновь!

 

 

1858

 5

 

Ходила ль лодочка моя

 В далекие моря —

 У изумрудных островов

 Бросала ль якоря —

 

 Держит тайный якорь

 Лодку у земли —

 И только мой бессонный взгляд

 Устремлен в Залив.

 

 

 б

 

Восточней Иордана,

 Где Галаад-гора,

 Борец и некий Ангел

 Боролись до утра.

 

 Они еще боролись,

 Когда — часам к шести —

 Взмолился бедный Ангел:

 «На завтрак отпусти!»

 

 «Э, нет, — сказал Иаков, —

 Тебя не отпущу,

 Пока благословенья

 Себе не получу!»

 

 Уже светило солнце

 На горы и на дол,

 Когда Иаков понял —

 Он Бога поборол!

 

 

1859

 7

 

Успех считают сладким

 Те, кто его не знал.

 Узнает вкус нектара —

 Кто сильно возжелал.

 

 Не тот из доблестных бойцов,

 Кто ныне стяг несет,

 Победы настоящий вкус

 Почувствовал — а тот,

 

 Кто проиграл сраженье

 И умирал в тоске,

 Чужой победы пенье

 Услышав вдалеке.

Быстрый переход