Изменить размер шрифта - +

 

 Крошки — для маленьких ртов.

 Вишни насытят малиновок.

 Их задушил бы

 Золотой завтрак орла.

 

 Бог не обманет воробьев —

 Сдержит клятву свою —

 Ведь они умеют

 Ради маленькой любви — голодать.

 

 

* * *

В краю — где я не была никогда —

 Альпы высятся гордо —

 Их Шапки касаются небосвода —

 Их Сандалии — го́рода —

 Играют у их вековечных ног

 Мириады маргариток юных —

 Сэр — кто из них вы —

 Кто из них я —

 В это утро июня?

 

 

* * *

Подруга поэтов — Осень прошла.

 Проза вбивает клин

 Между последней дымкой

 И первым снегом долин.

 Зори острые — словно ланцеты —

 Дни — аскетически скупы.

 Пропали мистера Брайанта астры[3] —

 Мистера Томсона снопы.[4]

 Запечатаны пряные устья.

 Унялась толчея в ручьях.

 Месмерические пальцы[5] трогают

 Веки Эльфов — жестом врача.

 Может — белка меня не покинет?

 Я сердце ей отворю.

 Пошли мне — Боже — солнечный дух —

 Нести ветровую волю твою!

 

 

* * *

Воде учит ссохшийся рот —

 Земле — пустой горизонт —

 Счастью — тоска —

 Миру — сражений гром —

 Любви — запечатанный гроб —

 Птицам учат Снега.

 

 

* * *

Как изменился каждый холм!

 Тирийский свет наполнил дол.[6]

 Все шире зори поутру —

 Все глубже сумрак ввечеру.

 Ноги пунцовой легкий след —

 Пурпурный палец на холме —

 Плясунья-муха за стеклом —

 Паук за старым ремеслом —

 Победный Шантеклера[7] зов —

 Повсюду в гости ждут цветов —

 И в роще посвист топора —

 И пахнет травами тропа.

 Не перечислить всех примет —

 Так каждый год она на свет

 Родится снова — и твоим

 Конец сомненьям — Никодим![8]

 

 

* * *

Она терпела. Только жилы

 Чертили синие штрихи.

 Вокруг спокойных глаз молили

 Пурпурные карандаши.

 

 Расцвел и облетел нарцисс —

 Тогда терпенье вдруг ушло —

 И на скамью среди святых

 Она присела тяжело.

 

 Усталый шаг ее — не мерит

 Селенье из конца в конец —

 В вечерний час не забелеет

 Ее застенчивый чепец.

 

 Мы тихо шепчемся о ней —

 А там — венчанья торжество —

 Там — робкая — она царит —

 Стыдясь бессмертья своего.

 

 

* * *

Дарят мне песни пчел

 Волшебный произвол —

 Но как — и в чем секрет —

 Мне легче умереть —

 Чем дать ответ.

 

 Холм с алою каймой

 Сжигает разум мой.

 Смеешься? Берегись!

 Сам бог сошел к нам вниз —

 Вот мой ответ.

Быстрый переход