|
— Счастлив видеть вас в добром здравии!
Чезарио пожал ему руку.
— Всегда рад встрече с вами, сеньор Эстебан.
— Ваша машина в двенадцатом отсеке, — говорил Эстебан. — Хотите взглянуть?
— Непременно, сеньор Эстебан. Однако у меня неожиданные осложнения, — ответил Чезарио. — Мне только что сообщили, что заболел механик. Надо срочно найти ему замену.
На лице старика появилось озабоченное выражение.
— О-о, теперь это очень трудно, князь… Все механики, знающие «феррари», уже заняты.
— Я знаю, — сказал Чезарио. — Но надо же что-то делать. Иначе я не могу участвовать в гонках.
— Нет-нет, ни в коем случае! Этого нельзя допустить! Я немедленно займусь этим вопросом! — поспешно заверил Эстебан. — Как только что-нибудь узнаю, я тотчас извещу вас.
— Тысяча благодарностей, — улыбнулся Чезарио. — А я пока посмотрю машину и подготовлю ее, насколько смогу.
Он уже больше часа копался в своем «феррари», когда заметил белокурую девчонку, шагавшую по направлению к нему. Он выпрямился и, любуясь ее ладной фигуркой, обтянутой белым комбинезоном, стал дожидаться, когда она подойдет.
— Князь Кординелли? — полуутвердительно спросила она, остановившись рядом с машиной. У нее был приятный низкий голос.
Вынимая из кармана пиджака, висящего на дверце машины, сигареты, он кивнул.
— К вашим услугам.
— Сеньор Эстебан сказал мне — вы ищете механика? — У нее были ясные, глубокого синего цвета глаза.
— Вы кого-то знаете? — живо откликнулся он. — Где я могу его найти? — ему порядком надоело возиться с машиной, он терпеть не мог копаться в механизмах.
Девушка улыбнулась.
— Я механик, — просто сказала она.
— Вы? — изумился он. — Но… полторы тысячи миль! Гонки не место для женщины.
Девушка твердо посмотрела на него. Улыбка на ее лице испарилась.
— Я бы могла пройти этот маршрут и сама, — проговорила она. — Однако… нам не придется ехать так далеко.
— Вот как? — теперь Чезарио пристально вглядывался в ее лицо.
Она снова улыбнулась. Ее светлые волосы лучились на солнце.
— Ну да… — нагнувшись к машине и разглядывая мотор, она тихо добавила: — У дона Эмилио другие планы.
Чезарио удивленно смотрел на нее. Меньше всего он ожидал, что придет девушка.
Она распрямилась и мужским движением подала ему руку:
— Лукреция Никольс.
Пожимая маленькую твердую ладонь, он продолжал с любопытством ее разглядывать.
— Но вы действительно знаете «феррари»? — с сомнением спросил он.
— Конечно! На «феррари» я участвовала в кругосветной гонке. — И, завидев семенящего к ним Эстебана, кивнула: — Вот сеньор Эстебан подтвердит.
Тот был уже рядом и довольно улыбался.
— Я вижу, вы успели познакомиться…
— Девушка на больших гонках в Мехико! — возразил Чезарио. — Где это слыхано?
— Уверяю вас, князь, это большая удача, — заговорил Эстебан. — Сеньорита Никольс получила множество приглашений, однако она не собиралась участвовать в этих гонках. И только узнав, что механика ищете вы, она согласилась. В прошлый раз она была гонщиком на своем «феррари».
— У вас есть «феррари»? — обернулся к ней Чезарио. Девушка пожала плечами.
— Я не выиграла в прошлый раз. Полетели крепления на оси. Так что машины больше нет. |