К нему подошли два незнакомых ребенка. Мальчик и девочка. Мальчик протянул руку, в то время как девочка плакала.
— Привет, — сказал Чарли, не очень понимая, чего от него ожидают. — Меня зовут Чарли.
— Естественно, — подумал мальчик, пожимая ему руку. — Мы все о тебе знаем. Я Грегорс, а это Бернис. Мы твои родители.
— Но как?..
Озадаченный Чарли сказал вслух:
— Я имею в виду… вы не выглядите старше меня.
Ответила ему Бернис, на английском, в котором чувствовался небольшой акцент.
— И тем не менее, мы старше. Твоему отцу двадцать четыре, а мне через несколько дней исполнится двадцать один.
— Но мне десять лет! Как…?
Его мать засмеялась, откровенно забавляясь.
— Мы созреваем очень рано, знаешь ли.
Чарли смутился.
Позади них раздался рев. То прибыл Уолтер Вагенкнехт. Двое детей (если их можно называть детьми), белая девочка и чернокожий мальчик, подошли к своему сыну.
В сознание Чарли закралось неприятное подозрение.
— Карлики! Вы карлики, а значит и я тоже.
Это было ужасно.
Грегорс откликнулся дружелюбной мыслью:
— В стране карликов всякий высокий человек был бы уродом.
Чарли чувствовал, что сможет полюбить Грегорса. Но как отца? Нужно время, чтобы к этому привыкнуть.
— Грегорс, — подумал он. — Бернис.
Ему нравилось звучание имен, но…
— Какая у меня фамилия? — спросил он.
— Форрестел, — ответил Грегорс.
И повторил, с наслаждением раскатывая все «р»:
— Чарльз Форрестел!
Бернис взяла его за руку. Рука матери была не больше его собственной.
— Пойдем… пойдем, посмотрим город. Обзорная площадка прямо под нами. Тебя ожидает куча сюрпризов сегодня. Потом еще обед в вашу честь. А завтра… если тебя отпустят с нами… мы все вернемся в наши земли в Поконосе. Лето в Нью-Йорке такое… — она нашла слово, которое искала, в сознании Чарли, — такое ужасное.
— Нью-Йорке?
— Ах, да, — подумала мать, — вы зовете его Новым Нью-Йорком, совсем забыла.
Они спустились гуськом по узкой лестнице, ведущей на обзорную площадку. Она была во всех отношениях похожа на то, что Чарли видел в сознании Брюса Бартона.
Но открывающаяся панорама ничего общего с видом Нового Нью-Йорка не имела. Он видел гигантские сотовые сооружения с бесчисленными разноцветными ячейками, составленными самым причудливым образом… и город (Чарли заметил это, испытав кратковременное чувство паники) продолжал изменять свои формы. Поскольку там и сям какие-то элементы или группы элементов отделялись от материнской структуры, поднимались в воздух, чтобы перелететь и прикрепиться к другому сооружению. Чарли смутно сознавал, что эти перемещения подчиняются какому-то логическому порядку, но их было так много, что он не мог пока ухватить его смысл.
Рассеянная мысль матери проникла в его сознание:
— Терпеть не могу часы пик.
Она заметила его замешательство.
— Это квартиры, — объяснила она. — Когда люди заканчивают работу, они возвращаются в своих квартирах обратно в дом.
Нью-Йорк? Однако, присмотревшись внимательнее, он смог узнать очертания острова, выделенного двумя реками. И там, вдали за Ист-Ривер — Бруклин. А на другом берегу Гудзона — Нью-Джерси.
Чарли ощутил знакомое присутствие. Линда. Она подбежала к нему, и он подхватил ее на руки. Они обнялись так, словно не виделись целые годы.
— Чудесно, правда?
Ее мысли ворвались в его сознание, обгоняя одна другую, и он с трудом разбирал их. |