Я уже съел половину индейки и большую часть сливового пудинга. Если б вы знали…
Элис остановила его, прижав пальчик к губам.
— Тогда давайте простим друг друга, — она ослепительно улыбнулась. Начинается новый год, Роберт!
Он обнял ее.
— Послушайте, — издалека донесся колокольный звон, возвещающий о приходе Нового Года, вселяя новые надежды в бредущих по тропе жизни. — С Новым Годом.
(Редактор. Вроде бы рассказ начинался на Набережной на Рождество. Значит, колокола возвестили о приходе «Дня подарков» .
Автор. Извините, но рассказ должен закончиться именно так. Без колоколов никак не обойтись. Объяснение вы найдете.
Редактор. Найду. Все равно объясняться придется. Далеко не все иллюстрации подходят к вашему рассказу, а заказывать новые уже поздно.
Автор. Мне очень жаль, но вдохновению не прикажешь.
Редактор. Да, я знаю. Художник говорил то же самое. Ладно, что-нибудь придумаем. До свидания. Для августа погода хуже некуда, не так ли?)
Рождественский дед
На улице лил холодный дождь, зато в магазине игрушек было светло, сухо и тепло. Повсюду я видел счастливые молодые лица всех возрастов и, как только я перетупил порог, поток покупателей унес меня в Сказочную страну. Какое-то время спустя я случайно толкнул пожилого, седобородого джентльмена. Мгновенно шляпа оказалась у меня в руке.
— Прошу меня извинить, — я поклонился. — Я… О, простите, я думал, вы настоящий, — я выпрямился. Взглянул на ценник, прикидывая, стоит ли мне его купить.
— Что значит, настоящий?
Меня тряхнуло, как от удара электрическим током, я вновь снял шляпу.
— У меня с утра совсем плохо с головой. Дело в том, что я принял вас за игрушку. Глупая ошибка.
— Я — игрушка.
— В таком случае, — в моем голосе послышались нотки раздражения, — я не могу спорить с вами весь день. Счастливо оставаться, — и я в третий раз снял шляпу.
— Не уходите. Останьтесь и купите меня. Если не возьмете меня с собой, вы не найдете того, что вам действительно хочется купить. Я провел в этом месте много лет и точно знаю, где что продается. Кроме того, мне придется вручать за вас все подарки, поэтому будет справедливо, если…
Подошел продавец, вопросительно взглянул на меня.
— Сколько стоит эта вещь? — я ткнул в него пальцем.
— Рождественский Дед?
— Да. Думаю, я его куплю. И возьму с собой… заворачивать не надо.
Я протянул продавцу деньги и дальше мы отправились вместе.
— Слышал, как я тебя назвал? — обратился я к нему. — Вещью. Поэтому знай свое место.
Он скромненько поглядывал на меня из-под мышки.
— С чего начнем? — спросил он.
— С секции механической игрушки. Мне нужен локомотив. Пожалуй, целая железная дорога.
— Это внизу. Вы действительно хотите купить локомотив? Я хочу сказать, он такой большой и тяжелый. Почему бы…
Я хлопнул его по голове и мы спустились вниз.
Секция меня приятно удивила. Я увидел перед собой миниатюрную Великую западную железную дорогу, в точности копирующую настоящую.
— Локомотив, три пассажирских вагон, один вагон для охранников, перечислял я. — И, разумеется рельсы… Замолчи, а? — сердито добавил я, когда продавец отошел.
— Это же лишний вес, — вздохнул он. — Оленям не понравится. И эти современные трубы. Вы и представить себе не можете, сколь они занимают места. Кроме того…
— Какие блестящие рельсы, — прервал я его. |