Впервые за долгое время, месяцев за шесть, наверное, она действительно чувствовала себя хорошо.
— Странник Джек, — произнесла она и сжала пачку сигарет. Она взглянула на нее, а потом отшвырнула прочь через всю комнату, где они приземлились в камине поверх кучи мусора, который она рассчитывала сжечь попозже. — Я думаю, что я бросила курить на весь остаток моей жизни, Странник Джек, — сказала она. — Возвращайся, детка. Твоя мама любит тебя.
И она рассмеялась беспричинным смехом.
Донни Киган, несший службу на кухне Солнечного Дома, когда Вулф сбежал из карцера, пережил страшную ночь. Джоржу Инвингстону, дежурившему с ним, повезло намного меньше. Теперь Донни находился в сиротском приюте в Мунси, штат Индиана. Он был исключением среди воспитанников Солнечного Дома, так как был круглым сиротой. Чтобы удовлетворить власти штата, Гарднеру приходилось брать в Дом нескольких сирот.
Теперь, вымывая темный холл, Донни внезапно взглянул вверх, его тусклые глаза расширились. Снаружи тучи, посыпавшие мелким декабрьским снежком уставшие поля, неожиданно расступились на западе, пропуская один-единственный широкий луч, ужасный и величественный в своем одиночестве.
— Да, ты прав, я действительно люблю его, — триумфально выкрикнул Донни, не имевший достаточно извилин, чтобы усваивать слишком много и уже забывший его имя. — Он прекрасен, и я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО люблю его.
Донни дико расхохотался своим идиотским смехом, только теперь его смех был почти прекрасен. Несколько ребят подошли к дверям своих комнат и с удивлением взирали на него. Его лицо купалось в солнечном свете этого единственного, призрачного луча, и один из этих мальчиков шепотом сообщил своему близкому другу, что Донни был похож на Иисуса.
Прошло несколько минут, и тучи закрыли островок чистого неба, а к вечеру снегопад усилился и превратился в первую зимнюю бурю. Донни знал, что означает чувство любви и триумфа. Это быстро прошло… но он никогда не забыл самого этого чувства, этого полуобморочного ощущения благодати, которое сразу наполняло и избавляло вместо обещания, а потом отрицания, отвержения, чувство ясности и нежности, чудной любви, чувство экстаза, возвратившегося снова добра и света.
Апелляции судьи Фейрчайлда, пославшего Джека и Вулфа в Солнечный Дом, были отклонены, его ожидала тюрьма. Все вопросы были исчерпаны, и тюрьма была единственным местом, где ему придется провести долгие годы. А возможно, что и всю жизнь. Он был старым человеком, да и здоровье у него было слабое. Если бы они не обнаружили те проклятые тела…
Он старался не терять бодрости духа, насколько это возможно в сложившихся обстоятельствах, но сейчас, в кабинете своего дома, когда он подчищал ногти маникюрным ножичком, огромная, серая волна депрессии обрушилась на него. Неожиданно он отодвинул ножичек от толстых ногтей, задумчиво посмотрел на них, а потом просунул вершину лезвия в правую ноздрю. Он подержал его там какое-то время, а потом прошептал:
— О черт. Почему бы нет? — Он резко вскинул вверх кулак, направляя шестидюймовое лезвие в последний, летальный поход, пронзая все извилины, а потом и мозги.
Смоки Апдайк сидел за стойкой «Оутлийской пробки», подбивая счета, совсем как в тот день, когда Джек встретил его. Только теперь был почти вечер, и Лори подавала ужин первым посетителям, проигрыватель напевал: «Лучше бы передо мной стояла бутылка, чем попасть в сумасшедший дом».
Какое-то время все было как всегда. И вдруг Смоки выпрямился, его маленькая кепочка задрожала на затылке. Он сжал рукой футболку на груди с левой стороны, где колющая боль пронзила его серебряной пикой. «Господь вонзил свои гвозди», — сказал бы Вулф.
В это же мгновение печка-гриль взорвалась в воздухе с оглушительным грохотом. |