Я приподнял воображаемую шляпу.
— Ты мог бы давать уроки. Мог бы читать лекции!
Амброз просто стоял, кивал и смотрел на меня с каким-то довольным видом, как будто я был у него в руках.
— В этой шляпе у тебя такой вид, как будто ты увлекаешься мальчиками, — заметил я. — Мне охота сшибить ее с тебя, если ты не слиняешь.
Я взглянул на него.
— Кстати, как рука?
— Теперь уже гораздо лучше, — вежливо ответил он. Рассеянно потер сломанную руку и улыбнулся.
Я сунул в рот еще один орешек, скривился и снова его выплюнул.
— В чем дело? — поинтересовался Амброз. — Коринка не нравится?
И, не дожидаясь ответа, развернулся и зашагал прочь. Он улыбался.
Можете себе представить, что творилось в моей голове, если я просто растерянно проводил его взглядом. Я поднес кулек к лицу и принюхался. Я ощутил пыльный запах кукурузных листьев, аромат меда и корицы. Ни коринкой, ни мускатным орехом не пахло ничуть. Откуда же Амброз может знать?..
И тут мои мозги с грохотом встали на место. Одновременно с этим пробило полдень, и все, у кого был тот же жребий, что у меня, поспешно встали в длинную очередь, тянущуюся через двор. Наступило время моего экзамена.
Я опрометью бросился прочь.
* * *
Я отчаянно колотил в дверь, задыхаясь оттого, что взбежал бегом на третий этаж гнезд.
— Симмон! — орал я. — Симмон, открой, поговорить надо!
Дальше по коридору открывались другие двери, студенты выглядывали на шум. Одним из них как раз и был Симмон. Его песочно-рыжие волосы были растрепаны.
— Квоут, ты чего? — спросил он. — Это же даже не моя дверь!
Я подошел, втолкнул его в комнату и захлопнул за собой дверь.
— Симмон. Амброз меня чем-то опоил. Мне кажется, что у меня не все в порядке с головой, но я не могу понять, в чем дело.
Симмон ухмыльнулся.
— Знаешь, мне уже давно казалось, что…
Он осекся, глаза у него вылезли на лоб.
— Ты чего делаешь? Ты зачем плюешься?!
— У меня во рту какой-то странный привкус, — объяснил я.
— А мне какое дело? — сердито и растерянно отрезал он. — Ты чего, вообще? В сарае, что ль, родился?
Я залепил ему увесистую пощечину, он отлетел и впечатался в стену.
— Ну да, я родился в сарае, — мрачно ответил я. — И что такого?
Сим стоял, одной рукой упираясь в стену, другую прижав к медленно багровеющей щеке. Лицо у него было совершенно ошеломленное.
— Господи помилуй, да что с тобой такое?!
— Со мной-то все нормально, — ответил я, — а ты бы лучше последил за своим тоном. Вообще-то ты мне нравишься, но, если у меня нет богатеньких родителей, это не значит, что ты меня чем-то лучше.
Я нахмурился и снова сплюнул на пол.
— Господи, какая мерзость! Терпеть не могу мускатный орех. С детства его терпеть не мог!
Тут Сима, похоже, осенило.
— Что за вкус у тебя во рту? — спросил он. — Коринка и пряности, да?
Я кивнул.
— Гадость страшная.
— Прах Господень… — сказал Сим тихо и серьезно. — Понятно. Да, ты прав. Тебя опоили. И я даже знаю чем…
Он осекся. Я развернулся и взялся за ручку двери.
— Ты куда?
— Пойду убью Амброза, — ответил я. — Он меня отравил.
— Это не яд. Это…
Он вдруг умолк, затем продолжал очень ровным, спокойным тоном:
— Откуда у тебя этот нож?
— Я всегда его ношу на ноге, под штанами, — объяснил я. |