Изменить размер шрифта - +
Она была темно-красной и липкой от крови, как и кулак Джеймса. Это была кровь ребенка Сейдж, ее мальчика, который родился мертвым. Это была кровь другого Джейка, и ее вид остановил руку с ножом. Джеймс не стал убивать Пола, потому что, хотя маленький мальчик и умер, был еще один, кто выжил.

Поднявшись со снега, Джеймс посмотрел вниз, на Пола — его лицо опухло и было все в крови. Пол лежал на снегу, даже не пытаясь пошевелиться. Джеймс знал, что ему еще предстоит вытянуть из него подробности всей истории, но сейчас это было не важно. Он повернулся к юноше.

Парень сердито смотрел на Джеймса. Он явно не был избалован излишним комфортом. Скорее всего, он прожил в этой машине довольно долго. Джеймс глубоко вдохнул и шагнул к нему навстречу. Дэвид старался не смотреть на него. Его взгляд скользил по горам, задерживался на поле, следил, как снег падает в желоб с медленно текущей водой. Он не смотрел только на Джеймса.

— Джейк. — С невероятным трудом Джеймс снова произнес это имя.

— Нет, — ответил парень.

— Да.

Мальчик отчаянно покачал головой.

— Твоя сестра узнала, — произнес Джеймс.

Молодой человек выпрямился, но не произнес ни слова.

— Сейдж поняла.

— Она просто так подумала, — прошептал он.

— Джейк.

Мальчик смотрел на желоб. Снег пошел сильнее и ложился на воду легкими перышками. Юноша следил за ними как завороженный. Джеймс подошел к желобу, зачерпнул в ладонь воды и выпил. Пол три года назад поставил сюда небольшой насос, чтобы вода не замерзала.

— Засуха кончилась, — произнес Джеймс.

— Что? — спросил парень.

— Ты ведь был здесь этим летом. Стояла такая засуха, что пришлось привозить воду.

— А…

— Но теперь засуха кончилась, — повторил Джеймс. — Все кончилось, Джейк. — Джеймс обнял его за плечи, чтобы отвести домой.

Они увидели Дейзи, которая бежала к ним по двору. Ее щеки раскраснелись, медные волосы развевались на ветру. На ней не было ни свитера, ни шапки. Дейзи подлетела к мальчику, но остановилась, увидев Пола, лежавшего в снегу. Затем ее взгляд вернулся к молодому человеку, и она выжидающе посмотрела на Джеймса.

— Дейзи… — пробормотал он лишь ее имя, потому что был не в состоянии что-либо говорить.

— Я должна тебе что-то сказать, — начала она; ее глаза горели.

— И я тоже, — ответил Джеймс, обнимая Дейзи.

 

* * *

— Мне нравятся твои татуировки, — произнесла Дейзи, разглядывая его руки.

— Ага, — ответил юноша и нахмурился. При этом его лицо выражало неверие в правдивость слов Дейзи, которые он посчитал лишь предлогом, чтобы начать разговор. Дэвид, сидел, согнувшись за кухонным столом. Котята ползали у него по плечам, а собаки свернулись у ног. Животные беспокоились: их путала незнакомая обстановка, звуки и запахи.

Дейзи опустила руку, подзывая собак к себе, но они даже не взглянули на нее и лежали, спрятав носы в ногах у мальчика. Звери были грязными и косматыми, будто провели в той черной машине долгие месяцы. Дейзи пыталась подозвать их, и ее сердце трепетало. Подружиться с пугливыми зверями казалось намного более легкой задачей, чем пытаться поговорить с мальчиком, который, как начала верить Дейзи, был ее сыном. Она спрашивала, что он помнит, умоляла рассказать, какая у него была жизнь, но он не проронил ни слова.

— У меня был шотландский терьер, когда я была маленькой, — проговорила Дейзи, вытягивая руку.

— Ага.

— Сейдж рассказала тебе? — спросила она.

Быстрый переход