Изменить размер шрифта - +
Ни Макгилл, ни Элли не читали книгу под названием «Одичавшие души: настоящее и прошлое». Если бы они были знакомы с этой работой, то знали бы, что в третьей главе сказано следующее: «Известные своей жестокостью Мародеры с набережной, правившие Атлантик-Сити в течение многих лет, канули в лету. По поводу причины их исчезновения существуют разные мнения, но ко мне неоднократно приходили сыщики, утверждавшие, что Мародеры покинули причалы ради городских казино, прельщавших их игровыми автоматами. Оказавшись там, члены банды не могли оторваться от игры и, словно под гипнозом, часами и днями смотрели за тем, как за стеклом крутятся барабаны с нанесенными на них изображениями апельсинов, слив или вишен. В результате стоявшие на одном месте ребята просто-напросто проваливались в пол, чтобы никогда уже не появиться среди нас. Это убедительно доказывает, насколько вредны азартные игры».

 

Глава двадцать шестая

Природа человека

 

Для Макгилла наступил час триумфа, и он был готов к нему. Он ждал этого дня более двадцати лет. Увидев, что никто ему не противостоит, он начал выгружать на причал узников колокольной камеры. Вскоре весь тротуар заполнился людьми. Отвыкшие от яркого света дети стояли со связанными за спиной руками и моргали, щурясь от лучей утреннего солнца, пробивавшихся сквозь облака. У многих даже не возникало мысли о побеге или восстании — они стояли и смиренно ждали того, что приготовил им Макгилл или сама судьба.

Макгилл окинул взглядом толпу из тысячи душ, собранных им, и остался очень доволен. Сжимая в клешне бумажки с двумя самыми важными предсказаниями, он приготовился к совершению сделки. Он поднял голову и устремил взгляд в небо, затянутое серой дымкой, ожидая знака, говорящего о том, что высшие силы готовы к обмену.

— Я здесь! — крикнул Макгилл, но небеса не отвечали.

Он помахал листками в воздухе:

— Жизнь храбреца стоит тысячи трусливых душ. У меня есть тысяча трусливых душ, и я привел их сюда, как было сказано в предсказании.

Ответа не последовало, слышен был лишь стук копыт, ржание лошади и плеск воды. Макгилл снова закричал, на этот раз громче.

— Я пришел сюда, чтобы завершить сделку — вернуть свою жизнь! Освободите меня из Страны затерянных душ и верните в мир живых.

Макгилл ждал. Матросы тоже стояли и ждали. Толпа на причале молчала. Даже раздражающая фальшивая мелодия, исполняемая на каллиопе, доносившаяся с соседнего причала, смолкла, словно серьезность момента подействовала и на нее.

И вдруг в небесах раздался какой-то звук. Сначала он напоминал комариный писк или хор поющих в отдалении ангелов, но постепенно становился все громче, и вскоре его, казалось, можно было уже ощущать кожей.

Из облаков появился какой-то объект. Очень большой.

— О боже! — воскликнула Элли. — Что это.

В небе было что-то огромное, поражавшее воображение и взгляд. Оно спускалось и скоро закрыло весь обзор.

— Я здесь! — кричал Макгилл в экстазе. — Я зде-е-е-е-есь!

Он распахнул руки, словно открывая душу для того, что было ей предназначено. Казалось, его судьба спускается с небес.

 

Не все, что преждевременно заканчивает существование в мире живых, попадает в Страну затерянных душ. Подобно тому, как определенные атмосферные условия приводят к появлению урагана, для того, чтобы вещь попала в Страну затерянных душ, нужно определенное стечение обстоятельств. Любовь людей и солнечная активность, конечно, играют роль, но ключевым фактором является значимость предмета в мировой истории. Бывают на свете вещи и места, которые людям не забыть никогда — они просто не смогут это сделать. Именно такие вещи или места попадают в Страну, исчезнув с лица земли.

Помпеи там продолжают процветать, великая Александрийская библиотека, как и прежде, хранит мудрость античного мира.

Быстрый переход