Как не странно, Франсуа нигде не было. Отсюда следовал вывод, что меня, как какой–нибудь огурец, поливал (из фляжки, мирно висевшей до этого на поясе) Луис, который сейчас сидел неподалеку. Именно поэтому я сразу же и взялась за него (в переносном смысле, разумеется).
– Где мы?
И не надо мне говорить, что эта фраза банальна. Я это и так знаю.
– Нашла, о чем спрашивать!
Логично. Хотя, с другой стороны – это очень странное название для местности.
– А где Франсуа?
– Там же.
Юморист хренов.
– Ладно, шутки в сторону, – продолжила бодрая я, – Ты не подскажешь, что нам делать?
– А что ты предлагаешь?
– Ничего. Ты же местный, а не я.
– Хорошо. А как насчет того, чтобы идти всё время прямо, прямо и прямо, никуда не сворачивая? Может быть, тогда мы встретим Франсуа.
А может быть, и не встретим.
Похоже, Луис начинал заражаться от меня нездоровым оптимизмом.
– Великолепная идея. Ну, а если серьезно? Ты не знаешь, как нам с ним встретиться?
– Увы…
– А может, с ним можно как–нибудь связаться? – не думайте ничего такого: я говорила совершенно серьезно и искренне. – У вас тут нет никакого, скажем, Леонардо да Винчи, Эйнштейна? Нет? Жаль. Ну что же остается только один вариант.
– И какой же?
Он говорил так насмешливо, что я просто не могла ответить ему серьёзно.
– Найти близлежащий почтамт и оставить там письмо: «Франсуа, королю Торенты, до востребования».
Луис тяжело вздохнул:
– Вот я смотрю на тебя, и мне кажется, что кто–то из нас двоих сумасшедший.
– Подсказать, кто именно? Ты, ты и ты. Я нахожусь в здравом уме и твердой памя… – бодро начала я, но, заметив, что ногти сложенных на груди рук Луиса медленно удлиняются, тут же поменяла тон и тему, – хотя вполне может быть, что я не права…
– Господи, Эжени! Когда–нибудь мне надоест твоя болтовня, и я тебя просто–напросто придушу.
Напугал, называется!
– Как Отелло Дездемону?
– А кто это такие?
– Неважно, – отмахнулась я. – Так ты идешь или нет?
Следующие полчаса проходили в гробовом молчании.
* * *
Наконец, эта тишина полностью мне надоела. Я догнала Луиса (коней у нас не было; очевидно, остались с Франсуа) и сказала:
– Не обижайся на меня, а?
– А я и не обижаюсь.
– Тогда почему молчишь?
– Да так, задумался.
Разговор заглох, едва начавшись. Тогда меня озарила еще одна идея (ну, не могу же я вечно быть букой!):
– Луис, ты умеешь фехтовать?
– Разумеется.
– Тогда… научи меня!
– Зачем?! – Луис остановился так резко, словно перед его носом внезапно выросла кирпичная стена.
– А вдруг на нас кто–нибудь нападет? Что я буду тогда делать?
– А что ты собираешься делать, если я тебя научу? Меня защищать?
– Очень смешно, Луис. Ха. Ха. Ха, – деревянным голосом сказала я.
А Луис улыбнулся:
– Ладно, смотри. Руку надо держать так…
Так начался мой первый урок фехтования.
* * *
После этого урока мы пошли дальше. Сам он (урок, то есть) длился около часа, но после него я устала настолько, что едва передвигала ноги. |