Изменить размер шрифта - +

Сайла взглянула на Тейт, заподозрив ее в неискренности. Она, наверное, увидела еще что-то и скрывает это. Но это уже неважно.
Важнее всего были книги.
Слова на бумаге.
Страшные предчувствия одолевали Сайлу, заставляя усомниться в святости этого места. С самого начала Церковь настаивала, чтобы все слова, оставленные гигантами, были уничтожены. Был даже ритуал, называемый Возвращением, во время которого они сжигались.
Если тайна Врат связана как-то со словами на бумаге, они должны быть преданы анафеме.
Но в завещании сказано ясно: «За мной — все. Перед тобой — гораздо больше». Это было их самым дорогим сокровищем.
Ни одна из наставниц не могла нести зло, и тайна Врат не могла быть злом. Учителя умерли, потому, что они хранили тайну и чего-то боялись.
Цветок будет жить ради этой тайны. Какой бы она ни была.
— Я понесу эти книги. — Сайла не обратила внимания на испуганный всхлип Ланты. — Они принадлежали одной из лучших среди нас. Церковь будет свято хранить это сокровище. Для меня большая честь нести их.
Без колебаний Конвей протянул ей все пять фолиантов. Сайла опустила их в глубокие карманы своей мантии.
Наблюдая за ней, Ланта и Налатан нервно осенили себя Тройным Знаком.
Сайла поспешила к двери за спиной Наставницы. Остальные последовали за ней. На пороге новой комнаты все остановились. Тишину нарушил голос Тейт:
— Библиотека. Хранилище видеодисков. Тысячи дисков, сотни тысяч.
В голосе Конвея звучало благоговение:
— Знания всего человечества. Здесь должно быть все. Все.
Тихо обращаясь к одному Конвею, Тейт сказала:
— Это объясняет их глубокие познания в медицине. И вот откуда у Учителей такая уверенность в своих силах.
Конвей вытащил один из ящиков. Тускло поблескивали видеодиски.
Голос Тейт дрожал от возбуждения:
— Здесь как в пещере с капсулами. Где-то есть источник питания. Мэтт, мы сможем собрать сюда учеников со всего света. Это будет величайший университет, такого нигде и никогда не было!
Ее энтузиазм передался Конвею. С горящими глазами он обходил ряд за рядом, поглаживая ящики. Тейт едва поспевала за ним. Они называли названия предметов, авторов, источники. Наконец Доннаси издала полный восторга клич:
— Книги! Они здесь, в углублении. Старые, добрые их величества книги. Тысячи, целые полки. Геология. Гидравлика. Океанография.
Конвей не выдержал и побежал к ней. Взявшись за руки, они плясали, прыгали и кричали, как дети.
Сайла и Ланта обменялись встревоженными взглядами.
— Я ничего не понимаю из того, что они говорят, — сказала Ланта. — Ты же Цветок — что все это значит?
— Я не знаю. — В признании Сайлы слышна была обида. Это ведь были Врата. И все тайны должны принадлежать ей. Почему эти пришельцы понимают то, что она не может понять? Почему эти плоские блестящие диски так важны? Что имела в виду Тейт, когда говорила «источник питания»? Кто здесь питается? Все абсолютно непонятно. И это их почти истеричное состояние начинает ее тревожить.
Ланта и Налатан остановились рядом с Сайлой. Ланта прошептала:
— Вот этого я и боялась. Книги — зло. Они сводят людей с ума. Учителя, должно быть, были хранителями зла.
— Это невозможно. — Сайла так крепко схватила Ланту за предплечье, что та вскрикнула от боли. Отпустив руку, Сайла продолжила, даже не думая извиняться: — С Конвеем и Тейт было все в порядке, пока они не начали читать. Вот где главная опасность. Разве вы не видите? Люди должны обращаться с книгами очень осторожно. Конечно, наши друзья сошли с ума. Они поглотили сразу больше, чем способны были воспринять. Слишком поспешили. Им нужна помощь.
Сайла надеялась, что ни вид ее, ни голос не выдают одолевавший ее страх. Ей стало ясно, как знание обращало гигантов против их рабов.
Быстрый переход