Изменить размер шрифта - +
Один — низенький, скованно двигающийся человечек в бесформенном пальто и нечищеных ботинках: Пол Маккейб. Вторая — Шарлотта Вильерс. На ней был элегантный костюм с осиной талией и оборкой на одном плече и миниатюрная шляпка с короткой вуалью. Смерть на каблуках, да и только.

— Солдаты, вольно!

Спецназовцы опустили оружие, но по-прежнему держались настороже, готовые в любую секунду броситься в бой.

— Эверетт, Эверетт, — вздохнул Маккейб с таким притворным сожалением в голосе, что хотелось его ударить. — Почему ты не был со мной откровенен? Нужно было довериться мне с самого начала, тогда ничего этого не случилось бы. Идем, я заберу тебя домой.

— Молчать! — рявкнула Шарлотта Вильерс. — Я могла бы объяснить тебе, Эверетт, что твой отец представил нас в совершенно неверном свете. Да, конечно, мы все слышали. Нашему миру грозит опасность, и вашему тоже, все миры под угрозой. Мы — честные. Мы — хорошие. За нами правда. Но, в сущности, зачем мне беспокоиться? Власть в моих руках. Мне необходимо это устройство. Отдай его мне.

— Нет! — Эверетт прижал «Доктора Квантума» к груди.

— Прекратите, мистер Сингх, мы не в каком-нибудь фильме. Сержант!

Спецназовцы вскинули оружие.

— Сначала женщину. Потом американца, любителя Библии. Пусть выяснит, насколько правдивы слова, которые он все время цитирует.

Все стволы нацелились на капитана Анастасию.

— Мистер Сингх?

— Эверетт, она это сделает, — сказал Пол Маккейб.

— Папа? — спросил Эверетт.

— Эв, отдай.

— Но ты же сказал…

— Она все равно может его забрать в любой момент. Отдай.

Эверетт положил «Доктора Квантума» на пол и подтолкнул его к Шарлотте Вильерс.

— Все-таки прислушались к доводам разума. Благодарю вас. — Шарлотта Вильерс открыла сумочку, и вдруг у нее в руке оказался прыгольвер. — Что ж, хватит с меня семейства Сингх. — Она прицелилась в Эверетта и Теджендру. — Счастливого пути.

Теджендра изо всех сил толкнул Эверетта, и тот распластался на полу. Сверкнула вспышка. Теджендра исчез.

Шарлотта Вильерс завизжала от злости, словно бездомная кошка, у которой отнимают добычу, и навела на Эверетта прыгольвер. Послышался звук вроде механического кашля. Прыгольвер выпал из пальцев Шарлотты Вильерс. Вскрикнув от боли, она схватилась за запястье. На полу рядом с прыгольвером лежал туго набитый плюшевый мешочек. В центре разбитого окна, пристегнутая к тросу, висела Сен с бумкером в руке. Лазерные лучи заметались в воздухе: все спецназовцы разом прицелились в нее. Сен взвизгнула. Пользуясь общей неразберихой, Шарки выхватил короткостволки, Макхинлит поднял свой бумкер, а Эверетт, перекатившись, ухватил прыгольвер и навел его на Шарлотту Вильерс.

— Верните папу!

— Не могу, сами знаете.

Спецназовцы направили лазерные прицелы на команду «Эвернесс». Ситуация сложилась патовая.

— Я выстрелю.

— И что? Я буду жить, хоть и в другой вселенной, а вы все умрете. И устройство все равно достанется нам. Не сходится ваше уравнение.

Теджендра исчез… Теджендра исчез.

Эверетт подобрал с пола «Доктора Квантума» и ткнул в него прыгольвером.

— Не достанется! Вы его никогда не найдете.

— Послушай, Эверетт, я не одобряю подобных… — начал Пол Маккейб.

— Заткнись, фигляр! — оборвала его Шарлотта Вильерс.

— Я правда выстрелю, — сказал Эверетт.

— Верю, что ты на это способен, Эверетт Сингх, — сказала Шарлотта Вильерс.

Быстрый переход