Изменить размер шрифта - +
Наша цель — Кордава. Туда прибудут корабли с товаром. Но, главное, я должен доставить девушку одному очень богатому и знатному господину. У него договор с ее отцом. Мне обещано крупное вознаграждение. Отряд благополучно достиг Черной, мы построили плоты и отправились в путь.

— Я так и знал! — довольно воскликнул Радигес. — Если женщина путешествует с отрядом воинов — это не случайно. Все дело именно в ней!

Варвар торжествовал. Он нашел слабое место барона. Стоило завести разговор о красотках, как и политика, и подозрения отходили на второй план.

— Но как вас угораздило попасть в Пустоши? — удивился зингарец.

— Это все Исхад, — махнул рукой северянин. — Шемиты не любят плавать. В пустыне нет ни рек, ни озер. Он заставил нас причалить к берегу. Дикари появились, словно из-под земли. На отряд обрушился град стрел и дротиков. Мы потеряли много хороших воинов.

— Благодарите Митру, что вообще уцелели, — усмехнулся дворянин. — Я хорошо знаю пиктов. Они кровожадны, необузданны и глупы, но сражаются отчаянно. В лесу с ними соперничать равносильно самоубийству. Кстати, ты не заметил, какой из кланов на вас напал?

А барон хитрец! Проверка продолжалась даже сейчас. Конан хорошо помнил слова Дивиатрикса, что Зогар подчинил себе всю южную часть Пустошей, других племен здесь просто быть не может.

— Я плохо в них разбираюсь, — вымолвил киммериец. — Вождь дикарей носил шкуру волка. Он дорого заплатил за свое бахвальство. Когда мы уплывали, моя стрела пронзила его грудь.

— В самом деле? — уточнил Радигес?

— Киммерийцы не лгут, — гордо вздернул подбородок варвар.

— Я слышал об этом, — улыбнулся зингарец.

Барон обернулся к рыцарям и с иронией в голосе сказал:

— Феранд, у меня для тебя хорошая новость. Наши гости по пути сюда прикончили Зогара. Теперь он больше не будет нападать на твои деревни.

— Я бы и сам с ним расправился, — недовольно проворчал воин.

Владелец замка громко расхохотался. Процессия обогнула здание, и северянин увидел неширокую деревянную лестницу, ведущую к входу. Ее высота была около шести локтей, а наверху перед дверью находилась небольшая площадка. Там стояли два охранника с копьями в руках.

При виде господина, они расступились, освобождая путь. Подниматься можно было только парами, третьему места на лестнице уже не оставалось. Как и подобает хозяину, Радигес двинулся первым. Следом за ним шли Конан и Бивар, дальше Раул и Феранд, и лишь затем шемиты.

Северянин внимательно смотрел на крепкую деревянную дверь и массивные бронзовые петли. Такую плечом не выломаешь!.. Сразу за входом располагалось караульное помещение. Вдоль стен — копья, щиты, тяжелые топоры. Сидящие за столом воины тотчас вскочили, и барон небрежно махнул им рукой.

Киммериец окончательно осознавал, что вырваться из замка почти невозможно. Они оказались в очередной западне. И пока ничего толкового варвар придумать был не в состоянии.

 

Глава 7

 

 

Взойдя наверх по узкой винтовой лестнице, путешественники оказались в просторном зале. На стенах висели ковры, гобелены, оружие и головы животных, ставших трофеями нескольких поколений Радигесов. Пол был каменный, тщательно отполированный и очищенный до белизны.

В помещении суетились десятки слуг. Они накрывали три больших стола. Первый, с белой дорогой скатертью, стоял у самого входа. Догадаться, для кого он, труда не составило. Лучшее блюдо, серебряные кувшины с вином, золотая чаша по центру и, конечно, изящное резное кресло с высокой спинкой для барона. Справа от него размещалось кресло чуть поменьше и пониже, — это для жены хозяина.

Быстрый переход