Спорить Джейсон не стал. Собственно, поэтому он и молчал все утро. Случись что с женой, мужья автоматически рассматриваются как подозреваемые. И что бы ты ни говорил, полиция будет пропускать мимо ушей доказательства твоей невиновности и выискивать любые нестыковки, указывающие на твою вину.
– Вы, похоже, хорошо знаете, как работает система, – сказал он.
– Разве я не прав?
– Наверное, правы.
– Хорошо. Как говорили в старину, враг твоего врага – твой друг. И коль скоро копы – наш общий враг, мы теперь друзья.
– Я даже не знаю, кто вы.
– Эйдан Брюстер. Сосед, автомеханик, невиновная сторона. Что еще вам нужно знать?
Джейсон нахмурился. В заявлении соседа было упущение, заметить которое ему следовало бы раньше. Но он не спал уже почти тридцать часов – присматривал за Ри, потом был на работе, а когда вернулся домой, попал на место преступления… Сердце буквально остановилось, когда он, войдя в спальню, увидел, что комната пуста. Джейсон плохо помнил, как прошел те двенадцать футов до спальни дочери, как взялся за дверную ручку, повернул ее и, еще не зная, что увидит, переступил порог. Потом, различив в полутьме силуэт разметавшейся во сне Ри, услышав ее спокойное дыхание, он отступил, пошатнувшись, в коридор и в следующую секунду осознал, что присутствие дочери вызывает больше вопросов, чем дает ответов. Пять лет почти нормальной жизни. Пять лет ощущения себя почти нормальным человеком. И вдруг все закончилось, развалилось, сгинуло в одно мгновение… Он вернулся к бездне, к той тьме, которую знал лучше многих, даже осужденного и отбывшего свой срок Эйдана Брюстера.
– Итак, – продолжал сосед, снова щелкая резинкой по руке, – вы били свою жену?
Джейсон молчал.
– Можете ответить. Если полиция не спросила вас об этом утром, скоро спросит – можете не сомневаться.
– Я не бил жену, – ответил Джейсон негромко. Ему хотелось услышать, как прозвучат эти слова, напомнить себе, что это по крайней мере правда. Забыть февральский отпуск. Забыть, что тогда случилось.
– Проблемы в браке?
– Мы работали в разные смены. Виделись редко, ссориться не успевали.
– Ну, тогда внебрачные делишки. У вас или у нее? Или оба грешны?
– У меня ничего нет.
– Но у нее что-то было, да?
Джейсон пожал плечами.
– Муж ведь всегда узнает последним, так?
– Думаете, она с ним сбежала?
– Она никогда бы не бросила дочь.
– То есть у нее был роман, и при этом она знала, что вы никогда не позволите ей забрать дочь.
Джейсон моргнул, чувствуя, как снова накатывает усталость.
– Минутку… подождите…
– Да перестаньте вы. Возьмите себя в руки или к концу дня будете гнить в тюремной камере, – нетерпеливо перебил его сосед.
– Я бы никогда не сделал ничего, что навредило бы дочери, и я согласился бы на развод.
– Неужели? Отказались бы от этого дома? От лакомого кусочка недвижимости в Южном Бостоне?
– Деньги для нас не вопрос.
– Так вы обеспечены? Тогда и отдать пришлось бы больше.
– Деньги для нас не вопрос.
– Чепуха. Деньги – всегда вопрос. Для всех. А теперь вы так говорите, словно и впрямь виновны.
– Моя жена – мать моей дочери, – раздраженно возразил Джейсон. – Если мы разойдемся, я хочу, чтобы ни она, ни мой ребенок ни в чем не нуждались.
– Жена, ребенок, жена, ребенок… Вы их деперсонализируете. Утверждаете, что любите, что никогда бы не сделали им ничего плохого, а сами при этом не можете даже называть их по имени. |