Я чрезвычайно горд тем, что я твой сын.
Проныра сердито пожал плечами.
— Ты все смешиваешь, старик! Конечно же, я тоже горжусь папой, но тем не менее, если бы мы не занимались еще дней пятнадцать, это было бы так прекрасно!
Вмешалась мать:
— Вместо того чтобы постоянно спорить, мальчики, вы бы лучше поставили на стол приборы. Я тоже горжусь вашим отцом, но признаюсь, что предпочитаю иметь живого мужа, а не мертвого героя.
— Да, ты всегда так говоришь, мама. А я уверен, что ты не хочешь, чтобы папа стал другим. Скажи, папа, это было одно из самых интересных следствий?
— Все зависит от того, что ты имеешь в виду. Должен тебе сказать, что я едва не обвинил невиновного, и надеюсь, что такое больше со мной не случится.
Неделей позже Роджер и Джанет получили письмо от Мегги Тентенден, приглашавшей их провести несколько дней в Корби вместе с детьми.
Предложение было таким заманчивым, что они, не колеблясь, приняли приглашение. Тентенден заранее договорился с Роз Ричардсон, и они смогли всей семьей посетить типографию.
Первое, что увидел Роджер, была добрая улыбка сторожа Гордона. По цехам их провели Роз и Пол.
Чарли Блейк, полный сил, устанавливал новую машину.
— Как это вам удалось выполнить заказ вовремя? — спросил Уэст, когда ему сообщили эту новость.
Роз Ричардсон счастливо засмеялась и взяла за руку своего кузена.
— Пол все устроил… как обычно.
На обратном пути Тентенден комментировал их визит:
— Все говорят, что Роз и Пол должны пожениться на Троицын день. Вы сами видели, что у обоих очень счастливый вид. К тому же говорят, что смерть Сиднея их всех раскрепостила. Его вдова никогда раньше не была такой активной. Типография вернула своих обычных заказчиков… В сущности, это счастье, что Сидней Ричардсон умер раньше, чем его смогли задержать. Если бы пришлось его судить, я не думаю, что типография смогла бы уцелеть. Все делается к лучшему в этом мире!
— Да, возможно, но тем не менее он умер, бедняга. А что с женой Салмона?
— Она открыла пансион. И там поселился Чарли Блейк. Он покинул свой домик: слишком много тяжелых воспоминаний… Он и миссис Салмон отлично понимают друг друга.
|