Изменить размер шрифта - +

Именно поэтому он будет выслеживать его, пока не догонит.

Это был просчитанный риск, но ничего другого не оставалось. Демон умело скрывал свое присутствие, оставаясь почти невидимым. Казалось, охранники и поисковые отряды его совсем не беспокоили. Была какая–то навязчивость в его охоте на детей; он не уймется, пока не получит то, чего хотел. Он пришел за странствующим морфом, а значит он его получит.

Логан вернулся к Вентре и на минуту постоял возле нее. Он догонит караван завтра к ночи, если будет ехать без приключений. К тому времени он мог бы даже догнать демона. Он предпочел бы путешествовать пешком, но Вентра позволяла ему передвигаться гораздо быстрее. При езде он не сможет читать знаки, оставленные демоном во время передвижения, так внимательно, как ему хотелось, из–за этого он мог кое–что упустить. Однако, он должен сделать все, что в его силах.

Он отпил воды из бутылки и подумал, как же закрутились события. То, что начиналось как довольно простая задача — найти и проводить странствующего морфа и тех, кого он ведет, в безопасное место, которое тот найдет — превратилась в сложную борьбу за выживание, вовлекшую тысячи детей, целый народ эльфов и различных других особей мутировавших людей. Его первоначальное задание изменялось так часто, что он больше не был уверен точно, в чем оно состояло. Он предположил, что оно осталось прежним, только еще больше выросло.

Он начал было забираться в вездеход, когда его внимание привлекло что–то вдалеке. Он замер, одной ногой уже в машине, и уставился в небо.

На западном горизонте виднелся силуэт воздушного шара, медленно плывущего по вялому воздуху. Он заморгал от недоумения, наблюдая за его приближением.

Он летел по его пути.

Нет, подумал он, это невозможно.

В то же время молясь, чтобы это оказалось правдой. Молясь с каждым последним кусочком веры, который он мог собрать, веры в то, что он не ошибся. Наблюдая, как шар становился больше, снижаясь в небе по мере приближения к нему, детали становились все четче, все определеннее.

Пока, наконец, не осталось никаких сомнений.

Это была Симралин.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

 

После того, как он продержал ее в течение долгих минут, необходимых, чтобы почувствовать, как ее тело прижимается к его собственному, чтобы удостовериться в ее реальном присутствии, которое он мог наконец принять, благодарный так, что не выразить словами, он попросил ее все ему рассказать. Она так и сделала, пока он вел Вентру в погоне за демоном, его глаза внимательно следили за неровной землей, выискивая следы, знаки прохода его добычи, руки крепко держали руль.

Он так боялся, что потерял ее, что будет жить без нее, жалел о последствиях своего решения, когда не настоял, чтобы она ушла вместе с ним. Он был в ужасе, а теперь снова смог дышать так, как не мог дышать в течение многих дней.

Казалось, она догадывалась об этом, часто прикасалась к нему, улыбалась и уверяла его, что она на самом деле здесь. Она чувствовала то же самое, что и он, говорил он себе, как он сильно любил ее, так и она его. Он не мог объяснить, откуда он это узнал, кроме своих инстинктов и того, что говорило его сердце. Это было в едва заметных для других жестах и мимолетных взглядах. Это было в переменах тона ее голоса, когда она говорила, и в молчании между фразами. В этих мелочах, казалось бы неважных и едва заметных, все становилось известным. Это закреплялось ее физической близостью к нему, тем фактом, что она вернулась от края пропасти, на котором он оставил ее, живая и здоровая, цельная личность по–прежнему, несмотря на ужасную борьбу, через которую она прошла.

Вряд ли кто–нибудь еще, думал он, смог сделать то, что сделала она, и выжить, чтобы рассказать об этом.

Естественно, что она не осталась невредимой. Ее порванная одежда была испачкана и в крови.

Быстрый переход