Изменить размер шрифта - +
Она помедлила, а потом, совершенно не понимая причин для этого, выскочила из машины и пошла за ним. Она не была уверена, что намеревалась делать, только то, что ей нужно добраться до него. Это было импульсивное и таинственное действие, связанное с тем, что она чувствовала, однако объяснить это она никак не могла.

Ей вслед раздались протесты Совы, но она не замедлилась. Ветер впивался жалящими иглами, посылая в лицо облака песчинок. Она прищурилась, опустила голову и побежала со всех ног. Но Ястреб решительно шел вперед, а ее крики к нему заглушались гулким завыванием ветра.

Она почти потеряла его, когда он остановился и уставился между стоявшими кольцом машинами и фургонами на что–то, двигавшееся во мраке. Она заметила знакомую фигуру, проскользнувшую в зазор между фургонами, двигаясь по пустому ландшафту. Это действительно была Тесса? Она смотрела, как Ястреб заколебался, а потом рванулся за той девушкой. Она еще раз позвала его, но он не услышал. Секунду спустя он исчез.

Почти сразу же она поняла, что что–то не так. Она почувствовала это так, как привыкла. Просто так, могла она сказать. Ее сердце бешено забилось, нервы накалились и в мгновение ока ее инстинкты резко ожили, вернулись оттуда, где они скрывались. Ей не нужно было объяснять, что случилось. Ей не нужно было гадать, что она чувствовала.

Она узнала, что это было.

Она также знала, с пугающей уверенностью, что Ястреб попал в беду.

Вернись, Ястреб! Не уходи!

Она подумала последовать за ним, идти к нему и помочь. Но она всего лишь маленькая девочка. Что она могла сделать? Вместо этого, она развернулась и побежала обратно к вездеходу и своей семье. Она почти добежала туда, когда столкнулась с Ягуаром, которого Сова послала вернуть ее.

— Эй, дикарка, ты думаешь, что ты делаешь? — прокричал он сквозь вой ветра, схватив ее за плечи и удерживая. Он присел на колени перед ней, приблизив свое темное лицо, часто мигая глазами из–за вихрей пыли. — Ты хочешь улететь отсюда?

— Ястреб в беде! — выдохнула она, отталкивая его. — Он пошел за пределы лагеря! Он следует за Тессой, но что–то не так, Ягуар! Я это знаю! Я могу рассказать!

Она сейчас рыдала, переполненная обострением своих чувств, мрачным шепотом в ее голове. Он не расспрашивал ее, даже не попросил подробностей. Он сразу же выпрямился, подхватил ее и устремился обратно к Лайтнингу, говоря:

— Ладно, ладно, ты молодец, ты все сделала правильно, не волнуйся, мы доставим Птицу—Человека обратно.

Он буквально забросил ее внутрь вездехода, прокричав Медведю захватить Тайсон флэчетт и идти с ним. Воробышек тоже вылезла из Лайтнинга, держа наготове Пархан Спрэй.

— Что случилось?

— Не знаю. Но Свечка никогда не ошибается, и если она говорит, что Птица—Человек в беде, значит так оно и есть. Ты идешь? Медведь, принеси мне мое оружие! Где Чейни?

За пару мгновений все трое собрались вместе, сгрудившись вокруг Чейни, который спал под вездеходом. Остальные столпились у открытых дверей, с тревогой наблюдая за ними.

— Ягуар, я не думаю, что вы должны это делать! — прокричала Сова сквозь порыв ветра. — Не ходите туда в одиночку! Подождите помощи!

— Не могу! — прокричал в ответ парень, накидывая ремень от Спрэя. — Может уже нет времени! Если не… — Он не закончил, наклонившись к Чейни, шепча ему и держа перчатки Ястреба перед носом большого пса, а затем повел его туда, где раньше прошел Ястреб.

— След, Чейни! — приказал он.

Чейни, казалось, знал, что нужно делать, сразу же направляясь во мглу.

— Пришли помощь, если сможешь ее найти! — крикнул Ягуар через плечо и вместе с Медведем и Воробышком исчез вслед за Чейни.

Сова закрыла дверцу вездехода и откинулась на сиденье. Свечка сжалась на сиденье рядом с ней, глядя куда–то, ее инстинкты все еще такие же острые и неровные, как осколки стекла.

Быстрый переход