Изменить размер шрифта - +

— Никто на этой стороне. Считалось, что это могут сделать Маури, Торрес и я.

— А как насчет сотрудников «Вестерн дата», что наверху?

— Там всего несколько человек из авральной команды, и ни один из них не имеет доступа к «ферме». Короче, мы в заднице! И не можем…

— Рейчел!

Я ткнул пальцем в экран. В сектор, который панорамировала камера в серверном зале, неожиданно вошел Карвер и встал перед лежавшими на бетонном полу агентами, держа руки в карманах лабораторного халата. Его глаза смотрели прямо на нас.

Рейчел быстро подошла поближе к экрану.

— Что он собирается делать? — спросила она.

Ответа не потребовалось, поскольку в следующий момент Карвер извлек из одного кармана халата пачку сигарет, а из другого — дешевую пластмассовую зажигалку. Бывают мгновения, когда в голову лезет совершенно бесполезная информация, и мне вдруг пришло на ум, что это, возможно, те самые сигареты, которые пропали из ящика Фредди Стоуна, привезенного Миццу. Продолжая гипнотизировать нас взглядом, Карвер недрогнувшей рукой извлек из пачки сигарету и вставил себе в рот.

Рейчел нажала на кнопку микрофона.

— Уэсли? Что происходит?

Карвер начал подносить зажигалку к сигарете, но, услышав вопрос, опустил руку и вновь сосредоточил внимание на камере.

— Хватит обмениваться любезностями, агент Уоллинг. Мы приближаемся к заключительному па этого танца.

— Что вы собираетесь делать? — произнесла Рейчел с уже большим напором.

— Вы отлично знаете, что я собираюсь делать, — ответил Карвер. — Хочу покончить со всем этим. Не хочу, чтобы за мной охотились как за диким зверем, а потом засадили в клетку до конца дней. Не хочу, чтобы аналитики и профилировщики Бюро вызывали меня на бесконечные допросы в надежде постичь темные стороны моей натуры. Я лично считаю, что подобная судьба куда хуже смерти, агент Уоллинг.

Он снова стал подносить зажигалку к сигарете.

— Не делайте этого, Уэсли! По крайней мере отпустите агентов Торреса и Маури. Они не сделали вам ничего дурного.

— Ну, это несерьезно, Рейчел. Меня обидел мир, и этого достаточно, чтобы я не испытывал жалости к его отдельным представителям. Вы же изучали психологию и понимаете такие вещи, не правда ли?

Рейчел отпустила кнопку микрофона и быстро повернулась ко мне.

— Садись за компьютер и постарайся отключить систему ДРОЗ.

— Сама займись этим! Я ни бельмеса не понимаю в этой системе…

— Скажите, Джек с вами? — неожиданно спросил у нее Карвер.

Я жестом предложил Рейчел поменяться со мной местами и придвинулся к микрофону, в то время как она опустилась в кресло перед дисплеем. Затем, нажав на кнопку, я заговорил с человеком, убившим Анджелу Кук.

— Я здесь, Карвер. Это не должно закончиться таким образом.

— Нет, Джек, именно так — и только так. Считайте, что вы убили очередного великана и становитесь героем на час.

— Еще не время… Позвольте, я расскажу вашу историю людям… Уэсли. Донесу ваши стремления и чаяния до всего мира…

Карвер на экране покачал головой.

— Есть вещи, которые невозможно объяснить. А некоторые истории не стоит рассказывать, поскольку они слишком уж мрачны.

С этими словами он щелкнул зажигалкой. Из нее вырвался язычок пламени, и он начал прикуривать.

— Нет, Карвер, нет! С вами невиновные люди…

Карвер прикурил, затянулся и, картинно запрокинув голову, медленно выпустил дым к потолку. Я не сомневался, что он расположился точно под одним из инфракрасных детекторов дыма.

— Абсолютно невиновных людей нет, Джек, — сказал он.

Быстрый переход