Изменить размер шрифта - +
Они не оставили бы его одного на краю тротуара. Уловив выражение его лица, Аннабел постаралась прогнать ощущение невольного сострадания к нему. У него был вид охваченного скорбью человека.

Интуиция подсказывала Аннабел, что Куинн не был убийцей. Ее рука потянулась к ручке дверцы, и, не успев опомниться, Аннабел оказалась на улице. Словно притягиваемая какой-то непреодолимой силой, она обошла машину и направилась к Куинну. Но тут увидела, что с другой стороны к нему торопится Чад, и остановилась, затаив дыхание.

– Кортес! – рявкнул Чад.

Куинн взглянул на него и поднялся на ноги. Чад остановился в полуметре от Куинна, и они с неприязнью уставились друг на друга.

– Это вы убили ее? – громко спросил Чад.

– Сержант Джордж, какого черта вы там делаете? – крикнул вышедший из дома Джим Нортон.

Аннабел перевела взгляд на лейтенанта Нортона, направившегося в их сторону.

– Значит, она действительно… мертва, – с запинкой проговорил Куинн.

– Да, она мертва, – ответил Чад. – Чистое совпадение, не правда ли? Сначала ваша последняя любовница, а потом и ваш адвокат. И ведь Кендал Уэллс тоже была одной из ваших любовниц, не так ли?

– Проклятие, – выругался себе под нос Джим Нортон, приблизившись к ним. – Мистер Кортес, завтра нам, вероятно, нужно будет задать вам несколько вопросов, а сейчас почему бы вам не поехать домой. Утром я свяжусь с вами.

Куинн кивнул.

– Ее… Кендал убили?

– Вы прекрасно знаете это, – вклинился Чад. – Что с вами, Кортес? Получаете кайф, убивая своих любовниц?

– Хватит! – одернул Чада лейтенант Нортон, вставая между ними.

Куинн зарычал. Аннабел видела, как заполыхали яростью его темные глаза, затрепетали ноздри и сжались челюсти. Поддавшись инстинкту, она подбежала к ним и, встав рядом с Куинном, взяла его под руку. Мышцы его были каменными.

– Мне нужно вернуться в гостиницу, – сказала она. – Не будете ли так добры, мистер Кортес, подвезти меня до «Пибоди»?

– Аннабел, нет… – Чад вытянул руку, пытаясь удержать ее. Джим Нортон перехватил руку Чада со словами:

– Мы должны выполнить свою работу. Не знаю, как мисс Вандерлей попала сюда, но, думаю, будет лучше, если мистер Кортес отвезет ее в гостиницу.

– Все в порядке, Чад, – сказала Аннабел. – Мы поговорим позже. Завтра или тогда, когда вы будете свободны. – Она повернулась к Куинну: – Поехали, если вы готовы.

Куинн молча кивнул и повел ее вниз по улице. Подойдя к серебристому «порше», он открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. Когда Аннабел села в машину, обошел капот, сел на место водителя и замер, глядя на дом Кендал Уэллс.

– Разве вам не страшно находиться наедине со мной? – с горечью проговорил Куинн.

– А должно быть?

Он повернулся к ней, и Аннабел отреагировала чисто по-женски, с трогательным сочувствием – протянула руку и коснулась его щеки.

– Вам не безразлична мисс Уэллс. Сейчас вы страдаете, оплакиваете ее смерть.

Куинн вглядывался в ее глаза, и на какую-то долю секунды показалось, что он собирается открыть ей свою душу. Но вдруг Куинн резко дернул головой, как будто прикосновение Аннабел обожгло ему щеку.

– Зачем вы это сделали? – Вставив ключ зажигания, он завел машину.

– Что именно?

– Пришли на выручку сержанту Джорджу. Вы видели, что я был на грани того, чтобы ударить его, верно?

– Да, я чувствовала, что вы можете совершить какую-нибудь глупость, например, ударить Чада.

Быстрый переход