Изменить размер шрифта - +

— Тогда почему все зовут ее Элви? — встрял Эдвард.

— По-моему, я задал вопрос! — рявкнул Брансуик и пронзительно уставился на Элви. — Какого черта ты не рассказала мне, что тут происходит? Я начальник полиции, и ты должна была мне обо всем доложить.

— Она должна быть в постели, где ей безопаснее всего, — резко заявил Виктор, когда Майк присоединился к ним.

— Боюсь, я должен согласиться с Виктором, Эллен. — Эдвард подчеркнул ее имя. — У вас имеется чудовищная особенность — навлекать на себя несчастья. Я искренне считаю, что вам нужно находиться в помещении, пока мы, мужчины, не решим этот вопрос...

— Никаких «мы»! — оборвал его Брансуик. — Я полицейский, и это мой город. Вы здесь в гостях. Я все решу. Теперь, когда я знаю, что случилось, — добавил он, не спуская глаз с Элви.

— Если бы ты предупредила меня, Элви, о том, что происходит, я мог бы проследить, чтобы здесь никто не шастал, — присоединился к нему Майк.

Элви оглядела разозленных мужчин, окружавших ее, раздвинула их и тихо сказала:

— У меня пекутся пироги. Надо на них взглянуть.

— Браво, джентльмены! — пробормотал Харпер, когда все смотрели ей вслед, как она идет к дому, как проходит в дверь. — Нападать на жертву — это всегда самое эффективное.

Виктор пронзительно посмотрел на немца и понял, что именно этим он сейчас и занимался. Хуже того, не просто нападал, а еще и обвинял. Он не сказал ни слова о том, что все происшедшее жутко напугало его. Когда он понял, что Элви заперта в горящем сарае, для него словно повторилась ситуация с Марион. Его не было рядом, когда та погибала, но он все хорошо представил себе по рассказам. Настолько хорошо, что эта сцена снилась ему в кошмарах. Он не мог себе позволить потерять и Элви в огне. Ему нельзя было ее терять. Она стала самой главной частью его жизни.

— Ох, черт! — Брансуик взволнованно провел рукой по своим редеющим волосам. — Полагаю, нам нужно перед ней извиниться.

— Я только что хотел это предложить, — поддержал его Харпер.

— Ладно. Пошли, Аржено. — Брансуик повернулся и двинулся вперед. — Мы успеем извиниться до того, как она доведет себя до слез. Ненавижу, когда женщины плачут. Элви не из таких, но ей столько всего пришлось недавно пережить...

Он остановился и обернулся, поняв, что за ним никто не идет. Виктор так и остался лежать на земле. Остальные мужчины молча возвышались над ним.

— Что такое? Ты не можешь встать? — Брансуик вернулся к мужчинам.

— В данный момент? Нет, — невозмутимо признался Виктор.

— А почему ты ничего не сказал раньше? — Он опустился на корточки рядом с ним. — Давай я посмотрю, что там у тебя.

— Это ни к чему, — сухо отказался Виктор.

— Наверное, это из-за птичьего бассейна. Элви приземлилась ему как раз на... — Алессандро оглянулся за помощью на Харпера и Эдварда. — Как это говорится? На шары?

— Птичий бассейн опрокинулся и ударил его в паховую область! — со злостью сказал Эдвард.

— О! — Брансуик отодвинулся, явно не желая осматривать рану, которую мог предъявить ему Виктор.

— Да, — кивнул Алессандро. — Я слышал, как что-то хрустнуло. Мне кажется, он очень серьезно пострадал.

— Спасибо за сочувствие, Алессандро, — холодно поблагодарил Виктор.

— Что будем делать? — спросил Майк Найт.

— Будем ждать, — пожал плечами Харпер. — Все само пройдет. Просто потребуется время. Да ему и самому не захочется двигаться, пока все не закончится.

— И еще ему нужно подкормиться, — напомнил Эдвард.

— Хорошо, что напомнил.

Быстрый переход