— На потеху всему городу? — тихо переспросила она.
Лицо Виктора окаменело, но он продолжил:
— По крайней мере, это выглядит именно так. Они обеспечивают тебя кровью, а ты мчишься к ним, как только тебя позовут. Они устраивают спектакли, ярмарки, представления, а ты выступаешь на них, как дрессированный медведь.
Виктор увидел, как кровь отхлынула у нее от лица, и пожалел о своих словах. Но сказанного не воротишь. Помимо того, это была правда. Ее образ жизни постоянно давал поводы думать так. Например, она ненавидела имя «Элви», но не запрещала людям называть себя так, чтобы не огорчать их. Она признавалась, что терпеть не может одежду, в которой ей приходилось появляться в ресторане и на подобных мероприятиях, — типа черных блестящих платьев, которые были сейчас на ней и Мейбл, — но надевала их, потому что именно этого ждали от нее. Ей не нравилась затея с укусом на день рождения, но она не отказывалась от нее, чтобы не обидеть людей. А тут еще лихорадочная подготовка к ярмарке с выпечкой пирогов, как будто, не прими она в ней участие, случится конец света. У него сложилось впечатление, что Элви боится: вдруг они перестанут сдавать кровь, если она будет держать себя по-другому?
Хотя, конечно, можно было бы подобрать более дипломатичные выражения. Виктор понял это, когда увидел, как холодность сменило выражение боли на ее лице. Увидел и пожалел. Но она коротко кивнула и произнесла ледяным тоном:
— Было интересно узнать, как вы на самом деле относитесь ко мне.
— Элви. — Он потянулся, чтобы взять ее за руку, но она отдернула ее.
— Нет. Вы высказались вполне откровенно. Вам не удалось прочесть мои мысли, и поэтому вы решили, что я — ваша половина. Думаю, это не так. Вы не понимаете меня, Виктор. Вы считаете меня дурочкой, которой нужен сторож. Я ни для кого не собираюсь быть потехой. В том числе и для вас. А сейчас извините, у меня много работы.
Отвернувшись, она отошла к ожидавшим ее донорам. Виктор беспомощно смотрел ей вслед, понимая, что все испортил, и не зная, как все исправить.
— Ушам не верю! — неожиданно взорвалась Мейбл. — Ты твердил ей, будто она твоя половина, а сейчас обзываешь городской потехой и дрессированным медведем?!
— Мейбл! — Ди-Джей потянул ее за руку, но она отмахнулась от него, не спуская глаз с Виктора.
— К твоему сведению, всю эту ярмарку устроили специально для вас.
— Как? — изумился Виктор.
— Мейбл говорит правду, — устало подтвердил Тедди. Его злость улеглась. — Мы устроили ярмарку, чтобы собрать больше донорской крови... для тебя и остальных гостей.
Услышав их протесты, он поднял руку, призывая к тишине.
— Вас здесь пятеро. Мы обеспечиваем вас кровью неделю. Это означает, что пятинедельный запас крови для Элви ушел вот так. — И он щелкнул пальцами.
— На самом деле, — добавила Мейбл, — это даже не пятинедельный запас, а гораздо больше. Вы — мужчины и потребляете крови больше, чем Элви. Нам потребовалось пополнить запас, чтобы она не страдала из-за вашего визита.
Тедди кивнул:
— Мы вовремя это сообразили, а когда решили пригласить вас, устроили ярмарку и организовали на ней сбор крови. Правда, в тот момент мы ничего не стали говорить об этом Элви. Она думает, что это еще одна из постоянных ярмарок, которые проходят у нас каждым летом. Можно сбиться со счета. Но в этот раз у нас определенная цель — собрать кровь так, чтобы ее хватило на целую неделю.
— Да, — мрачно подтвердила Мейбл. — Поэтому вместо того, чтобы оскорблять Элви, вам следовало сказать ей спасибо. Вы не поете за ужин. Вместо вас мы с Элви занимаемся этим. Хотя, — добавила она, — наверное, надо было бы заставить вас попеть. Тогда вы лучше поняли бы Элви и перестали лезть со своими скоропалительными суждениями. |