Изменить размер шрифта - +

     - Я бы не рекомендовал тебе уделять так мало времени сыну, - произнес он спокойно. - Хотя ты
заслуживаешь похвалы: он очень славный мальчик и прекрасно воспитан. Но теперь тебе не нужно работать.
Позднее, когда Даниэль будет постарше, я не буду возражать, если ты захочешь работать. Ты интеллигентная
женщина, и я понимаю твое желание продолжить карьеру, не такой я уж шовинист.
     Его слова удивили Ребекку, а неожиданный комплимент заставил ее покраснеть.
     - Папа повезет нас в магазин с настоящим рестораном, а потом я получу игрушку, - пропищал Даниэль на
заднем сиденье. - За прошлый день рождения.
     Ребекка обернулась назад, обрадованная тем, что их разговор прерван. Так недолго и совсем размякнуть.
     - А чья это была идея?
     - Не беспокойся, мама, ты тоже получишь новые платья. Папа сказал, когда мы были в твоей спальне, что
нечего класть в чемодан.
     - Я вижу, сегодня утром вы занимались очень интересным делом, - сказала она с ядовитой улыбкой, бросив
холодный взгляд на Бенедикта. Минуту назад она испугалась, что смягчается. Но, должно быть, в ее голове уже
выросли колючки...
     - Успокойся, Ребекка, моя супруга должна соответствовать своему положению. Я заметил, когда был в твоей
квартире, что у тебя очень мало личных вещей.
     - Да как ты смеешь? - взорвалась она, впав в бешенство при мысли, что он шарил среди ее вещей.
     - Ты ссоришься с папой? Ребекка прикусила губу:
     - Нет, дорогой, мы просто беседуем. И она замолчала, потому что запас ее нервных сил был полностью
истощен.
     В ресторан при магазине они все-таки зашли. Там она заставила себя проглотить все, что он заказал, и даже
пыталась улыбаться. Не хватило духу испортить Даниэлю этот день. Он был счастлив, не сводил с Бенедикта
влюбленных глаз. Наконец они встали из-за стола. Даниэлю не терпелось попасть в отдел игрушек.
     - Кого я вижу! Бенедикт! И где - в семейном шопинге! - Фиона Гривз вошла в ресторан со множеством
свертков, как раз когда они собирались уходить.
     - Ваше зрение вас не подвело, - ответил он с улыбкой. - А вы, я вижу, уже с покупками?
     - Да, кое-что купила для вашей свадьбы, - самодовольно заявила Фиона.
     Значит, она придет на свадьбу. Ребекка стиснула зубы, чтобы не сказать лишнего.
     - Ребекка, ты помнишь Фиону? - Бенедикт изобразил приятную улыбку, и Ребекке захотелось ударить его.
     - Конечно, но я не знала, что она работает у тебя, - ответила Ребекка, тоже слащаво улыбаясь. Из них вышла
бы прекрасная пара, кисло подумала она. Элегантная рыжеволосая женщина и Бенедикт, в небрежно накинутом
замшевом пиджаке, высокий, широкоплечий, темноволосый, мужественный.
     - Разве я не говорил тебе, что Фиона - член правления нашей фирмы, уже несколько лет?
     У Ребекки возникло ощущение, что ему было приятно сообщить ей эту новость. Она почувствовала себя
такой маленькой и незначительной в своей скромной серой юбке. Она поискала глазами Даниэля, ведь только
ради него она терпит все это. Но где же он?
     - Даниэль! - закричала она взволнованно. На лице у Бенедикта проступило беспокойство.
     - Подожди здесь, он не мог далеко уйти, - сказал он и пошел искать сына.
     - Что ж, Ребекка, я должна вас поздравить. Наконец-то вы его приручили.
Быстрый переход