Тарелка пролетела мимо цели и разбилась, приземлившись в холле.
Входная дверь открылась до того, как Бойд добрался до неё. Вошедшая Жаклин широко распахнула глаза и заметила:
- Она что, опять швырнула в тебя тарелку?
Бойд фыркнул, взял Джек за руку и вывел её из дома.
- Она никогда не попадает в цель, - сказал он и добавил уже более строго. - Ты хоть представляешь, сколько из-за тебя сейчас проблем?
Джек дерзко улыбнулась, нисколько не раскаиваясь.
- Таков мой план.
- Свести нас с ума?
- Взять Джуди на корабль с нами.
- У меня есть идейка получше. Давай-ка, мы найдём некоего шотландца и устроим для него несчастный случай.
- Серьёзно?
- Я определённо в настроении. Но я полагаю, что мы можем попытаться сначала уговорить его.
- Уговорить шотландца? - Джек начала смеяться.
Бойд цокнул языком.
- Просто скажи мне, он в городе? Я не хочу загнать свою лошадь спешной поездкой в Шотландию туда и обратно всего за три дня.
- Вообще-то, он здесь по делам. Приехал пару дней назад и приглашает Джуди к себе каждый день. Мне было довольно сложно убеждать его, что её нет дома, и она не может принять его, а самой надеяться, что он поймёт намёк и просто уберётся. Но тётушка Рос догадалась что я сделала, после чего Джуди разнервничалась и сказала ей, что у неё совсем не будет Сезона, если она не начнёт его по ту сторону океана.
- Это сработало?
- Пока нет, но должно, в конце - концов. Хотя пока тётушка Рос уверена, что наш корабль уплывёт без Джуди. Она говорит, что я оказываю плохое влияние, - закончила Джек с усмешкой, явно гордясь этим.
- Так Джуди ещё не встречалась с лордом Калленом, чтобы понять нравится он ей или нет?
- Нет, только когда он был совсем мальчишкой. Он же, в свою очередь, видел её совсем недавно и был очарован. Но она не торопится узнать, что он за человек. Она должна была встретиться с ним сейчас в парке, Рослин уговаривала её. Но она притворилась больной.
- Так давай мы с ним встретимся. Мы должны использовать его увлечение для благой цели, скажем ему, что он окажет Джуди огромную услугу, если посодействует и объявит, что у него сложились непредвиденные обстоятельства, которые мешают ему присоединиться к открытию Сезона на пару недель. На такой срок, на какой он согласится заверить в этом Рослин, так что у неё не будет причин отказывать Джуди в поездке с нами. Да и вообще, мне не очень хочется ломать чьи-то кости.
Жаклин усмехнулась.
- Ты понимаешь, что говоришь прямо как мой отец?
- Прикуси язычок, Джек.
- Задумывался ли ты над этим? У нас всего пара дней до отплытия, а сейчас не только Джек, но и Джордж не хотят присоединяться к нам, благодаря непреклонности твоей жены, - сказал Джеймс, когда его довольно сильный удар пришёлся прямо в подбородок Энтони, что заставило его брата отступить на шаг назад.
Слух о том, что братья Мэлори были замечены вместе на пути в Найтонхолл, быстро распространились по соседям. Все места вокруг ринга были заняты, будто этот бой был запланирован заранее. Толпа устроила бойню перед дверью за право войти в клуб. Найтон поднял руки вверх, прекратив попытки сдержать всех желающих попасть внутрь. Энтони, младший из братьев Мэлори, приходил в Найтонхолл в основном ради упражнения на ринге, но его бои не были очень захватывающими в первую очередь из-за того, что он никогда не проигрывал. Правда, до тех пор, пока его брат Джеймс не сошёлся с ним в поединке на ринге. Никто не знал, кто из братьев победит сегодня, поэтому выкрики о ставках то и дело летали по залу. Чёрные брови Энтони удивлённо изогнулись, когда он посмотрел на брата:
- Нет, и ты можешь перестать вымещать своё разочарование на мне.
- И на ком же тогда? - сухо спросил Джеймс, и ещё один сильный удар с правой прилетел в челюсть его брата. |