Пора тебя остановить. Как только я разберусь с твоим братцем, тебя я отправлю в Уэльс.
– В Уэльс?
– В мой замок в Уэльсе. Там ты останешься, пока не родится ребенок. А пока можешь считать, что ты под домашним арестом.
– Под арестом? – Глаза ее расширились, в них читалась тревога.
– Да. Дом окружен, Бринн. Если ты попытаешься улизнуть, тебя возьмут под стражу. Тебя и твоего брата. Ваш заговор провалился.
– Лусиан, прошу тебя…
– Я услышал достаточно.
Он уже повернулся, чтобы уйти, но Бринн схватила его за руку.
– Что ты собираешься делать?
– Не дать твоему брату передать золото врагам страны. Страх исказил ее лицо.
– Лусиан, ты не должен вмешиваться!
– Не должен?
– Тебя убьют. Прошу тебя, умоляю…
Лусиан сжал зубы. Он прекрасно понимал, что она печется не о нем, а о своем братце. Он мог понять, почему Бринн пыталась защитить Грейсона – она была до отчаяния предана своей семье, – но его, тем не менее, больно задевало то, что она ему, своему мужу, предпочла Грейсона. Но она могла умолять его сколько угодно, Грейсона он не станет щадить.
Бринн, поняв, что ей Лусиана не переломить, судорожно вздохнув, сказала:
– Хорошо. Я отведу тебя к Грейсону.
Лусиан испытующе на нее посмотрел. Слезы ее уже высохли. Она взяла себя в руки. Лицо ее ничего не выражало.
– О чем это ты?
– Ты не знаешь, где его искать. Я могу тебе показать.
– Мне не нужна твоя помощь. – Повторяю, стоит ему лишь попытаться покинуть дом, как его схватят. Далеко он не уйдет.
– Он покинет дом незамеченным, Лусиан. Вы можете искать его сколько угодно и все равно не найдете.
Лусиан колебался. Кто знает, может, она лжет и на этот раз?
– Я приведу тебя к нему. И к золоту. Думаю, я знаю, где оно спрятано.
Он прищурился:
– Так скажи мне.
– Нет, – Бринн покачала головой, – я не позволю тебе идти одному.
Он угрожающе шагнул к ней, но она держалась храбро.
– Я пойду с тобой.
– Ты считаешь меня полным дураком? Ты думаешь, что я, как слепец, шагну прямо в капкан, что расставили вы для меня со своим братцем?
Черты ее исказила боль.
– Я не расставляла для тебя ловушек, Лусиан.
– Ты никуда не пойдешь, Бринн. Ты все еще моя жена, и ты носишь моего ребенка. Преступница ты или нет, я не желаю, чтобы ты подвергалась опасности.
– И я не желаю, чтобы ты подвергался опасности. В любом случае мне мой брат никогда вреда не причинит.
– Он – нет, а его подельники могут. Он прав насчет того, что эти бандиты способны на все. Они запросто обмотают твою огненную косу вокруг твоей белой шеи и задушат тебя в один миг.
– Я знаю. Зачем еще бы мне понадобился пистолет? В словах ее был резон. И она, воспользовавшись его замешательством, попыталась до него достучаться.
– Что, по-твоему, я замышляла, Лусиан? Я сама собиралась остановить Грейсона, чтобы тебе не пришлось этого делать. Я знаю, что ты мне не веришь, но это так.
Раздраженный тем, что она снова взялась за старое: городить одну ложь на другую, Лусиан схватил ее руками за горло. Не слишком сильно.
Она смотрела на него испуганными глазами, онемев от неожиданности.
– Жди здесь, – приказал он.
– Лусиан…
Не обращая внимания на ее мольбы, он быстро вышел из кабинета и закрыл за собой дверь на ключ. Пройдя по коридору к парадной двери, он вышел из дома и исчез в темноте. |