Изменить размер шрифта - +
 — В его глазах зажглись насмешливые огоньки.

Клэр не ответила. Она опасалась, что по ее напряженному виду он догадается о ее решительных намерениях спасти сестру.

Совладав с собой и изображая спокойствие, Клэр произнесла:

— Вы не спуститесь вниз? Я не хочу кричать.

— А жаль, это выглядело бы очень романтично — как сцена из «Ромео и Джульетты». Только наоборот: Ромео на балконе, а изнывающая от любви Джульетта под его окнами.

— Может, вы все-таки спуститесь? — резко спросила Клэр.

— Я уже заметил, что у вас, к несчастью, нет чувства юмора. Хорошо, я оденусь и подчинюсь вашему приказу. У вас с собой ключи? Тогда входите, милости прошу. — Окно со звоном захлопнулось.

Наглец! Клэр пыталась собраться и приготовиться к осуществлению задуманного. Сегодня вечером ей нужно иметь ясную голову, поэтому нельзя поддаваться на провокации Дэнзила.

Когда она вошла в прихожую, Дэнзил спускался по деревянной лестнице, запахивая надетый поверх пижамы черный атласный халат, который подчеркивал мощь его атлетической фигуры. Сердце Клэр забилось сильнее.

— Хотите чего-нибудь выпить? — предложил он, с головы до ног окидывая ее долгим изучающим взглядом.

Клэр была одета в бледно-голубой свитер из ангоры, светло-серую плиссированную юбку и серый жакет, который не застегивала — вечер был теплым. На груди у нее мягко светилась жемчужная брошь. Клэр никогда не изменяла своему стилю — классическому, скромному, очень английскому. Но по взгляду Дэнзила можно было подумать, что она предстала перед ним полураздетой.

— Нет, спасибо, — откликнулась она, надеясь, что от его всепроникающего взгляда не укрылась неприязнь в ее глазах.

Но даже если он и заметил холодный блеск ее глаз, это только развеселило его. Дэнзил насмешливо улыбнулся.

— А я, пожалуй, выпью. По вашему виду ясно, что вы явились сюда с недобрыми намерениями, так что я должен подготовиться и быть во всеоружии.

Дэнзил направился в кухню. Когда он поравнялся с ней, Клэр испуганно отшатнулась. Он остановился, глядя на нее сверху вниз, и, не выдержав этого взгляда, Клэр попятилась к стене.

— Перестаньте! — раздраженно воскликнул он.

— Ч-что?

— Перестаньте вздрагивать! Когда я подхожу к вам ближе чем на десять футов, вы вздрагиваете, как будто увидели змею. — Он придвинулся, почти касаясь Клэр, и она почувствовала бешеное биение жилки на шее. — Чего вы боитесь?

— Может быть, того, что вы делаете сейчас! — хрипло выдохнула Клэр. Она резко подняла голову. Ею вдруг овладела неудержимая ярость. Казалось, взглядом она была готова испепелить его. — Только троньте меня, и…

Лениво улыбаясь, указательным пальцем он дотронулся до ее шеи в том месте, где пульсировала голубая вена, проступавшая сквозь нежную кожу.

— И что?.. — прошептал он.

Клэр судорожно сглотнула, стараясь унять полыхавший в груди пожар. Дэнзил медленно провел пальцем вверх.

— Прекратите! — Клэр попыталась вырваться.

Палец Дэнзила уже коснулся ее губ, обводя их изогнутый, дрожащий контур.

— Ваши ледяные голубые глаза кричат: «Руки прочь, мистер!» Но губы — ваши манящие губы выдают вас. Они хотят сказать совсем не то, что говорят глаза, и искушают меня.

— Они хотят сказать, что, если вы не оставите меня в покое, вам придется несладко! — Разъяренная, Клэр попыталась оттолкнуть его.

Она просчиталась. Легче было бы столкнуть с места каменную стену. Едва ее ладони коснулись черного атласного халата, Дэнзил придвинулся еще ближе. Руки Клэр скользнули по мягкой ткани, как бы обняв мощный торс, а Дэнзил локтями прижал ее руки к своему телу.

Быстрый переход