— Да, но я не оставлю вас здесь одного, и вы не сможете немедленно перезвонить.
В его глазах промелькнула насмешка.
— Вы останетесь со мной на всю ночь?
— Почти на всю ночь, — спокойно ответила Клэр, выдержав его взгляд. Она сделала вид, будто не поняла его намека. — Так вы будете звонить или нет?
К нему вернулась его обычная уверенность.
— Да.
— Только скажите Люси…
— Я все понимаю, — прервал он ее.
— Не добавляйте ни слова и ничего не пропустите, потому что, если что-то заподозрю, я отключу телефон.
Выражение лица Дэнзила было достаточно красноречивым.
Клэр набрала номер, подождала, пока появятся гудки, и, услышав произнесенное заспанным голосом Люси «Алло!», поднесла трубку к губам Дэнзила с намерением в случае осложнений оборвать разговор.
— Люси? Это Дэнзил. — (Он говорит спокойным, непринужденным тоном, удовлетворенно отметила Клэр.) — Извини, если разбудил тебя, но я должен на какое-то время уехать, и возможности поговорить нам не представится. Боюсь, что завтра кинопроб не будет.
Люси захлебнулась вопросами, упреками, и Клэр наклонилась к трубке, чтобы расслышать слова сестры. Светлые волосы Клэр коснулись лица Дэнзила. Ее будто ударило током. Она отпрянула, чтобы он, не спускавший с нее напряженного взгляда, не догадался о том, какой пожар разгорелся в ее груди.
— Я не имею понятия, когда мы увидимся снова, Люси, — продолжил Дэнзил. В его устремленном на нее взгляде Клэр заметила насмешку. — Я связан, не распоряжаюсь собой.
Клэр вспыхнула, услышав эту двусмысленную фразу. Дэнзил же едва сдерживал смех.
Люси чуть не плакала в трубку:
— Дэнзил, а как же твой фильм? Ты ставишь его? Я думала, ты утвердишь меня на роль. А разве нельзя перенести пробы? Или ты нашел кого-то лучше меня и теперь боишься сказать? В этом все дело, да?
Клэр не понравился направленный на нее взгляд Дэнзила. Она придвинула трубку ближе к его губам и прошептала:
— Прощайтесь!
— Я вынужден проститься с тобой, Люси, — мягко сказал Дэнзил.
— До свидания.
Клэр нажала на рычажки и выпрямилась.
Облегченно вздохнула. А затем выдернула телефонный кабель из розетки.
— Сейчас я должна идти и отдать Люси авиабилеты.
— Вы обещали мне расстегнуть наручники, — тон Дэнзила, посуровел. — Сделайте это, и побыстрее! Чувство беспомощности невыносимо!
Клэр холодно усмехнулась.
— Рада, что теперь вы это понимаете.
— О чем вы?
— Теперь вы понимаете, что чувствовали ваши жертвы.
Он стиснул зубы.
— Мои жертвы! Вы уже употребляли это слово раньше, а я до сих пор не знаю смысла, который вы вкладываете в него.
— Ну конечно, не знаете!
— Оставьте сарказм! — бросил он. — Выдвигайте свои обвинения, но не надо этих туманных намеков!
— Вы довели Хелен до болезни и…
— Она сама довела себя! Ссорилась с мужем, развелась, а ведь любила его и страдала после развода. Вот почему и заболела. Я здесь ни при чем.
— Может, все это время она и любила Пола, но в какой-то момент потеряла голову из-за вас. Она сама мне говорила, сама признавалась в полной беспомощности и зависимости от вас. Я видела своими глазами, в каком она была состоянии.
Прищурившись, он смотрел на нее сквозь густые ресницы.
— Вы, кажется, проявляете живой интерес к моим отношениям с женщинами.
Клэр чуть не задохнулась от возмущения. |