Изменить размер шрифта - +
Я неаккуратна, не придерживаюсь никакого распорядка, случается, бываю одержима работой над какой-нибудь очередной картиной. Вы просто не вынесете моего присутствия в своем доме, я знаю это. Зачем же вам себя обременять?

— Ну что ж, тогда я хотя бы прослежу, чтобы вас отвезли в монастырь в моей гондоле. И разумеется, я пошлю с вами охрану.

— Нет, этого не требуется, мой господин! Монастырь — место уединенное, там безопасно. Пусть уж ваши люди не оскверняют обитель бряцанием оружия.

Кавалли насупился.

— Полагаю, вы шутите? Будьте уверены, мои люди последуют за вами в монастырь.

Он отвернулся.

Душу Лауры переполнила щемящая грусть. Ей чудилось, что их… знакомство — даже про себя назвать дружбой сложившиеся между ними отношения она не решалась — подходит к концу. Страж Ночи был таким нетерпеливым и легко гневающимся человеком, таким властным и непреклонным… однако — она чувствовала это — ей будет не хватать его глубоко скрытой нежности, его твердого характера, а больше всего — порыва чистого и наивного романтизма.

— Только позаботьтесь, пожалуйста, чтобы охранник был молчалив и не беспокоил приставаниями сестер, — вынуждена была согласиться Лаура с требованием Сандро.

Но ее тревожило еще что-то.

— Ах да, мой господин!.. Что касается Ясмин…

— Слушаю вас.

— Вряд ли мадонне дель Рубия понравится, что ее не будет в заведении несколько дней.

— Она больше не принадлежит мадонне.

Лаура ахнула.

— Откуда вы знаете?

— Ее продали.

— О, нет!

«Какой ужас!»— подумала в отчаянии девушка. Ведь ее подруга может попасть к более жестокому владельцу, нежели мадонна дель Рубия!

— Кому же ее продали? — вопрос дался Лауре с трудом. — О, Боже, только не говорите, что шведу Горвальду!

Впервые за долгое время Сандро улыбнулся. Его слабая неуверенная улыбка все же согрела девушке сердце.

— Ясмин продали Джамалу. Я заплатил выкуп мадонне дель Рубия, а потом передал африканку во владение своему секретарю.

Лаура облегченно вздохнула, прислонясь к двери.

— Он непременно освободит ее, отпустив из рабства на волю.

— Думаю, Джамал решит сам, что ему делать.

— Если он любит Ясмин хоть немного, то, наверняка, ее отпустит.

Лаура прощально глянула на Сандро.

— А теперь вы меня извините, мой господин, но мне нужно захватить с собой Ясмин и…

Из коридора донесся шум. В комнату влетел слуга. За ним тяжелой поступью следовали шесть торжественно-серьезных телохранителей дожа.

— Мой господин, к вам посетители…

— С дороги, мадонна! — приказал один из вошедших, толкнув Лауру плечом.

Алое перо на шапочке охранника означало, что он капитан стражи. Едва войдя в комнату, капитан стал разворачивать свиток.

— Что происходит? В чем дело? — требовательно обратился к нему хозяин дома.

Усталость мигом покинула Сандро, он распрямился, подтянувшись как солдат во время смотра. Его взгляд перебегал от начальника к подчиненным.

Телохранители дожа неловко топтались на месте, стыдливо отводя глаза.

Капитан прочистил горло и передал свиток Сандро.

— Предписание, господин! Вы должны предстать перед дожем, чтобы ответить за совершенное прошлой ночью преступление.

Лаура в изумлении открыла рот, Сандро невнятно пробормотал:

— Преступление?

— Адольфо Урбанский и еще двадцать девять знатных господ обвиняют вас в незаконном задержании.

— Послушайте! — не выдержала Лаура.

Быстрый переход