Изменить размер шрифта - +

– Кто же ты такой, если не сын солнца? И как попал сюда? В это время невозможно пройти через пустыню, не зная, где находятся колодцы… Может, ты мерлон? И пришел, чтобы узнать у меня все, что я знаю о сыне солнца?

– Я не мерлон, можешь не беспокоиться,– отозвался Кот.– Я бродяга и немного воин – когда требуется. А сюда попал случайно.

– Я ждал сына солнца. Ты – не он, ты даже не похож на него, и я не знаю, как с тобой поступить.

– А почему это я на него не похож? – поинтересовался Кот.– Раньше ты думал иначе.

– У тебя нет его сияния в глазах,– объяснил Ибис– И ты слишком молод. Сам не понимаю, почему я решил, что ты – это он? Может, потому, что я очень ждал этой встречи?

– Может быть. Ну вот, ты убедился, что я не сын солнца, и что теперь будешь делать?

– Не знаю.– Ибис задумался.– Мне одиноко, и я не против того, чтобы ты остался здесь на какое‑то время. Будем жить вместе, пока не придут люди из моего племени. Они и решат твою судьбу. Возможно, прогонят тебя в пустыню, и тогда ты умрешь…

– Хорошо, пусть будет так,– согласился Кот.– Но я спросил тебя не о том. Я хотел узнать, что ты будешь делать, зная, что я – не он?

– Ждать, как ждал всегда. Сын солнца обязательно придет, чтобы спасти нас. Но ему нужно поторопиться, иначе будет слишком поздно – никого из нас не останется.

– Расскажи о мерлонах,– попросил Кот.– Я хотел бы знать, кто они такие, как живут, что едят и другие мелочи, которые мне могут понадобиться…

– Для чего? – подозрительно посмотрел на него Ибис.

– Вдруг встретятся на пути, когда я уйду отсюда,– пояснил Кот.– Если они так опасны, то знание поможет спастись… Я же говорил тебе о том, что видел сон, в котором сражался с ними.

– Да, помню… – Ибис внимательно вгляделся в Кота.– Ты – смелый человек, если готов с ними бороться.

– Или очень глупый,– засмеялся Кот.– Не забывай, что пока я воевал с ними только во сне.

– Хорошо. Я расскажу тебе то, что знаю. Мерлоны – странное племя. Появились неизвестно откуда и напали на нас, когда мы делали обычный ежегодный переход. Они убили многих, в том числе женщин и детей. Нам показалось, что для них это было просто развлечением, забавой: они смеялись, убивая нас. Мерлоны забрали все, что мы имели, все запасы пищи, которые мы несли с собой, и ушли. Так было в первый раз.

– Ты говорил о магии,– напомнил Кот.

– В первый раз на нас напали воины. Огромные, сильные и свирепые. Один мог убить десятерых наших, часто даже не пользуясь оружием. Они не обращали никакого внимания на копья, которые мы в них бросали. На них была одежда из толстой кожи – почти такая, как у тебя,– и наши копья не пробивали ее. У некоторых поверх кожи висело железо – эти были особенно страшны. Их головы защищали железные шапки, похожие на маски невиданных животных, из‑под которых не видно было глаз.

– Это всего лишь защитные шлемы,– заметил Кот.– Не стоило их бояться.

– Мы никогда раньше не видели такого, потому и испугались,– объяснил Ибис.– А еще больше пугало то, что они в своей одежде были неуязвимы для наших копий.

– Об этом я не подумал,– кивнул Кот.– Я – воин, для меня доспехи – обычное дело.

– Те из нас, кто сумел остаться в живых, отправились дальше, думая, что больше такое не повторится,– продолжил Ибис.– Но когда мы расположились в своей деревне на берегу моря, мерлоны пришли снова. На этот раз они никого не убили, а просто сказали нам, чтобы мы собирали плоды и зерно и оставляли на берегу – тогда они нас не будут трогать…

– И вы согласились?

– Мы согласились,– ответил с тяжелым вздохом Ибис.

Быстрый переход