Изменить размер шрифта - +
Вода оказалась еще холоднее, чем он ожидал. Кевин вынырнул в фонтане брызг и откинул назад налипшие на лицо волосы.
   — Я здесь! — прокричала Дженнифер.
   Кевин огляделся по сторонам, увидел справа красное пятнышко купальника Дженнифер и поплыл туда. Озеро было таким прозрачным, что он видел свои руки, рассекающие воду.
   — Нет, ты не поверишь, что я нашла!
   — Атлантиду?
   — Может быть.
   Кевин уже начал привыкать к тому, что вода холодная. Еще пара минут, и она могла показаться ему просто освежающей. Он увидел, что Дженнифер держится на одном месте возле чего-то, похожего на небольшой грот. Над входом в грот возвышалась зазубренная серая скала.
   — Погляди, — сказала Дженнифер. — Отсюда видно, что там, внутри.
   Кевин подплыл к жене и ухватился за выступ скалы. Она была права: солнечные лучи, отражавшиеся от поверхности воды, освещали узкую пещеру. Внутри было нечто такое, может быть, фосфоресцирующий минерал, из-за чего стенки сверкали, будто миллионы крошечных бриллиантов.
   — Посмотри, как там все светится! — воскликнула Дженнифер, скользнула под выступ скалы и устремилась ко входу в грот.
   — Может, не стоит? — засомневался Кевин.
   Но Дженнифер одним мощным гребком оказалась в пещере.
   — У-у, как тут страшно, — проговорила Дженнифер, ее голос гулким эхом отразился от стен пещеры. — И между прочим, кондиционер работает.
   «Что мне остается делать? — подумал Кевин. — Только последовать за ней, даже если делать этого вовсе не стоит». Он нагнул голову и погрузился в воду. Вплывая в пещеру, он почувствовал, как теплый луч солнца скользнул по его затылку и сменился холодным воздухом, наполнявшим пространство.
   Дженнифер уплыла вперед на несколько ярдов и теперь на чем-то стояла, подняв руки и упершись ими в низкий свод пещеры.
   — Тут выступ под водой, смотри не ударься, — предупредила она мужа.
   И Кевин тут же стукнулся бедром о камень.
   — Черт! — выругался он.
   — Извини. Я тоже палец ушибла, может, это тебя немного утешит.
   — Не утешает.
   Кевин торопливо встал на гладкий, скользкий камень. Что-то обвило его лодыжки, он надеялся, что это водоросли.
   — Что, если мы с тобой первые сюда забрались? — прошептала Дженнифер.
   — Да нет, наверняка кто-то еще тут вставал на якорь до нас и заметил эту пещеру.
   — Разве нам не говорили, что в этом году засуха и уровень воды в озере такой низкий, какого никогда не было?
   — Ну да, вроде бы что-то такое говорили.
   — Если так, то, может быть, вход в пещеру раньше никогда не выступал из воды?
   Кевин пожал плечами. На его взгляд, это было вполне возможно. В тусклом свете бликов, пляшущих на волнах и отражающихся от покрытых кристаллами стен, пещера выглядела так, словно здесь никто никогда не бывал. Она казалась Кевину… самым древним местом на свете, более древним, чем обрывистые стены Большого Каньона, чем кости динозавров, которые он видел в Музее естествознания. Невозможно было представить себе ничего более древнего. Кевин почувствовал, как по спине побежали мурашки.
   — Пойдем, — сказал он жене. — Тут холодно. И в любую минуту может начаться прилив.
   — Если так, то нам и вправду нужно поторопиться.
Быстрый переход