Изменить размер шрифта - +
Не хочет ли кто-нибудь из присутствующих сказать мне, что это такое?
    Несколько стульев скрипнули. Вероятно, кое-кто из студентов выпрямился, чтобы лучше рассмотреть слайд.
    — Похоже на окаменевший отпечаток динозавра, — донесен голос девушки из дальних рядов. Кажется, это была Кэти Койн, одна из лучших студенток Кокса. — Видимо, это один из небольших хищников.
    — Что ж, неплохо. Но что заставило вас сделать такой вывод?
    — Никто меня не заставлял. Я сама додумалась.
    Смех прокатился волной по всей аудитории. Теперь Картер не сомневался в том, что это Кэти.
    — Позвольте, я перефразирую вопрос, мисс Койн, — сказал Картер, пытаясь взять ситуацию в свои руки. — Что заставляет вас предполагать, например, что перед вами — хищник?
    — Ну… Это существо выглядит так, словно у него были острые зубы. Возможно, даже зазубренные…
    — Очень хорошо. Именно такие зубы у него и были.
    — …И хотя разглядеть трудновато, но возможно, его лапы были снабжены когтями, как у какого-нибудь из рапторов. Но точно я сказать не берусь.
    — Следовательно, вы смотрите вот сюда, — сказал Картер и прикоснулся указкой к нижней части слайда.
    Лапы ископаемого существа были расставлены в стороны и действительно наводили на мысль об уместности когтей. Но, несмотря на хорошую сохранность окаменелости, изображение мало о чем позволяло догадаться. На самом деле на голубовато-сером фоне вулканического пепла запечатлелась всего-навсего картинка, сложенная из еле заметных серых и черных линий, изогнутых, разорванных, кое-где накладывающихся одна на другую. Кэти неплохо уловила очевидные характеристики, но самое главное упустила.
    — А как вы думаете, что это такое? — спросил Картер и, подняв указку выше, показал на костистый вырост, торчащий вверх и заканчивающийся утолщением.
    Все молчали, даже Кэти.
    — Возможно, это хвост и на конце хвоста что-то есть, — робко высказал предположение еще один студент.
    — Крепкий роговой шип, чтобы отгонять других хищников? — предположила Кэти.
    — Не совсем. При более тщательном рассмотрении — правда, этот слайд слишком мал и не позволяет разглядеть, — так вот, при более тщательном рассмотрении оказывается, что это разрастание на конце хвоста (а это действительно хвост) является… — Картер сделал паузу для большего эффекта, — пучком перьев.
    Сначала слышалось только жужжание проектора. Потом Кэти спросила:
    — Так, значит, я ошиблась? Это не динозавр? Это птица?
    — Нет, вы отчасти правы и в том и в другом. Это динозавр, имевший перья. Он называется — запомните хорошенько, — я надеюсь, что все вы сумеете правильно произнести это название на выпускном экзамене: «протоархеоптерикс робуста». Его ископаемые останки обнаружили на западе Китая, он жил на Земле в юрский период и служит наилучшим доказательством того факта, что современные птицы являются на самом деле потомками динозавров.
    — Я думала, что эта теория отвергнута, — заметила Кэти.
    — В рамках моего курса лекций эта теория не отвергнута, — покачал головой Картер. — Она живее всех живых.
    Прозвучал звонок, гораздо больше похожий на раздражающее жужжание.
Быстрый переход