Она остановилась как вкопанная, когда увидела Фиби.
— Вы…
Трудно было определить, чего больше в ее голосе: удивления или досады, но в конечном счете Фиби пришла к выводу, что досада взяла верх.
Она вежливо произнесла:
— Доброе утро, мисс Синклер. Могу я вам предложить чашечку кофе?
— Нет, не можете. А что вы здесь делаете, могу я узнать?
— Полагаю, — спокойно ответила Фиби, — я могу задать вам тот же вопрос.
— Это очевидно! Как-то вечером мне показалось, что здесь довольно уныло, нет приятных мелочей.
— И вы принесли цветы?
— Собственно говоря, да, — отрезала мисс Синклер. — Но зачем вы здесь?
— Я здесь в роли няни Тары до тех пор, пока Доминик не найдет замену.
— Няня? Вы? — Голос женщины был насмешливым. — Вот уж чего никогда не могла себе вообразить.
— А я не представляла вас в роли флориста. Выходит, мы обе ошибались, — рассмеялась Фиби.
— Вы намеренно стараетесь быть дерзкой? — Щеки мисс Синклер покрылись яркими пятнами.
— Мне жаль, что вы так подумали. — И Фиби вернулась к своей газете.
— Ну, так не сидите же здесь, сложа руки! — Голос Хейзл Синклер испугал ее. — Найдите мне какие-нибудь вазы.
— Рада была бы помочь, — спокойно заметила Фиби, — но я просто не знаю, где они. Я еще не вполне знакома с этим домом.
— Хотелось бы думать! — фыркнула Хейзл. — Доминик, должно быть, не в своем уме: привел в дом незнакомку с улицы.
— Я не незнакомка, — спокойно возразила Фиби, постепенно теряя терпение. — Я была официанткой. Кафе-кондитерская «Клоувер» — припоминаете?
— Ну, все равно вы совершенно не подходите! Придется серьезно поговорить с Домиником сегодня вечером. Этому ребенку нужна твердая рука, строгая дисциплина. А не какая-то необученная, никому не известная девушка.
— Полностью с вами согласна, — сказала Фиби елейным голоском. — Но Доминик, Господи помилуй, кажется, считает, что я безупречна в этой роли. — Она допила кофе и встала. — Теперь я оставлю вас с вашими хризантемами. Такие непростые цветы, — добавила она мимоходом. — Но уверена, вы принесли их с хорошими намерениями.
И она вышла, предоставив женщине смотреть ей вслед с открытым от изумления ртом.
Остаток дня прошел достаточно спокойно. Перед тем как забрать Тару из школы, Фиби заехала в Весткомб купить себе новое радио и заглянула в кафе-кондитерскую, где подверглась атаке со стороны Линн.
— Как там твой неподражаемый босс? — Она подмигнула Фиби. — Вчера он невероятным образом приручил миссис Пи. Выплатить тебе отпускные была не ее идея. Заметь, — с заговорщицким видом добавила она, — я думаю, она бы удвоила плату, только бы вернуть тебя назад. Эта Дебби уже опять принялась за свои старые выходки.
— Приятно узнать, что ничего не меняется, — сдержанно ответила Фиби, чувствуя, что предательски покраснела при упоминании о Доминике.
Стоя в ожидании Тары у школьных ворот, она заметила несколько оценивающих взглядов со стороны владельцев роскошных машин.
Тара по-прежнему появилась одна. Но от мрачного выражения ее лица не осталось и следа, как только она увидела Фиби.
— Тебе уже лучше? Папа сказал, что у тебя болела голова сегодня утром.
— Да, все прошло. — Смеясь, Фиби взъерошила девочке волосы. |