Изменить размер шрифта - +

Они весело смеялись, поднимаясь по лестнице в башню, чтобы переодеться к вечерней трапезе. И Маргарет подшучивала над мужем, немного отставшим от нее. Она первая распахнула дверь в комнату — и испустила отчаянный вопль, увидев, что лежало на кровати.

 

 

Глава 26

 

 

Кровь Йена мгновенно вскипела, когда он услышал крик жены, но затем, переступив порог, помрачнел и замер на несколько мгновений.

Стиснув зубы, Йен скинул с кровати плед и мертвую птицу на нем, потом позвал слугу и велел, чтобы тот немедленно все убрал. Вопросы он оставил на потом, а пока его долг — позаботиться о жене.

Маргарет была очень бледна, и Йен подошел к буфету, налил изрядную порцию виски и передал ей чашу со словами:

— Выпей это.

Она не стала спорить, выпила, и очень скоро румянец вернулся на ее щеки. Нервно засмеявшись, она сказала:

— По крайней мере, мы не должны гадать, кому все это предназначено.

Йен был вне себя от ярости. Сомнений действительно не было. На кровати лежала не просто мертвая птица, а мертвый ворон. Все знали, что ворон — символ Макдауэллов.

— Я узнаю, кто это сделал.

Неприкрытая угроза в голосе мужа встревожила Маргарет. Она погладила его по руке.

— Уверена, никакой реальной угрозы нет. Это злая шутка человека, который таким образом предлагает мне убираться отсюда. Но здесь — мой дом, и на этот раз я не позволю себя запугать. Я вскрикнула просто от неожиданности. Никто не пострадал. Не стоит раздувать пожар.

— Мэгги, неужели ты можешь думать, что я не обращу на это внимание? Называй это как хочешь, но кто‑то пытается запугать тебя.

— Пусть так, но меня не так‑то легко запугать. — Ее губы дрогнули в улыбке. — Я слишком хорошо тебя знаю, поэтому не думаю, что ты ничего не станешь делать. Просто не надо реагировать слишком остро. У меня не прибавится друзей, если ты устроишь всем членам своего клана допрос с пристрастием.

— Я знаю, с кого начать, — хмыкнул Йен.

Было ясно, на кого он намекает.

— Сомневаюсь, что Фин мог бы сделать что‑нибудь… столь очевидное, — заметила Маргарет.

Йен тоже так считал, тем не менее никто не проявил такого откровенного недовольства из‑за возвращения Маргарет, как Фин.

Инцидент омрачил остаток вечера. Йен рассказал родителям о том, что произвошло, и те тоже выразили возмущение, особенно — леди Ригнах, которая ужасно испугалась за внука — ведь мертвую птицу мог увидеть Эхан. Она приняла случившееся очень близко к сердцу и решила лично допросить слуг.

Отец немедленно послал за Фином, а также за другими стражниками. Йен допросил их всех поочередно. Выяснилось, что почти все люди отца, включая Фина, вторую половину дня патрулировали побережье, а в замок вернулись только к вечерней трапезе.

Так что допрос ничего не дал. Никто не видел и не слышал ничего подозрительного.

Йен бдительно наблюдал за Маргарет и Эханом (к счастью, мальчик не знал о случившемся) в течение нескольких дней, стараясь не оставлять их надолго одних, но все было в порядке. Не приходилось сомневаться: негодяй испугался и заполз в какую‑нибудь нору.

Маргарет, вероятнее всего, была права. Йен сомневался, что существовала реальная угроза. Кто‑то всего лишь хотел ей досадить, не более того. Понимая, что больше нельзя откладывать поездку в Данстаффнэйдж, он обдумывал, не взять ли жену и сына с собой, пусть даже встреча с Кэмпбеллом вызовет вопросы Маргарет. Но вскоре проблема разрешилась сама собой.

Как‑то вечером отец отвлек его от тренировки, и, явившись на вызов, Йен обнаружил в соларе Артура Кэмпбелла. Хотя этот знаменитый разведчик прославился своими почти сверхъестественными инстинктами, но даже Йен, не обладавший столь острым чутьем, тотчас же понял, что это не просто соседский визит.

Быстрый переход