– Возможно, они еще не довезли тело…
– Нет, – уверенно возразил Чи. – Его кремировали этим утром.
– Да что вы? И где же?
– В морге Галлапа.
– Кремировали прямо здесь? – переспросил Уонека.
– Я же говорю вам, – сказал Чи, – что с этим парнем определенно связано что‑то очень странное.
Беверли Цоси, скрестив руки на груди, взглянула на обоих мужчин.
– Нет с ним ничего странного, – возразила она. – Его компания поступила так потому, что смогла организовать все это по телефону, оставаясь на месте. Звонят в морг, оттуда приезжают и кремируют его. Так случается почти всегда, особенно если у покойного нет родственников. Теперь сотрите все это дерьмо, – посоветовала она, – и вызывайте ремонтную бригаду, чтобы наладить машину. У вас есть неисправный магниторезонансный томограф, а больше ничего.
* * *
Джимми Уонека хотел разделаться со случаем Трауба как можно скорее. Но, вернувшись в отделение «Скорой помощи», он увидел полиэтиленовый пакет, в котором лежали одежда несчастного старика и его личные вещи. Не оставалось ничего иного, как только еще раз позвонить в МТК. На сей раз он говорил с другим вице‑президентом, госпожой Крамер. Доктор Гордон был на совещании, и связаться с ним было невозможно.
– Это по поводу доктора Трауба, – сказал он.
– О, да. – Грустный вздох. – Бедный доктор Трауб. Такой хороший человек.
– Его тело кремировали сегодня, но у нас остались кое‑какие его личные вещи. Я не знаю, как вы захотите, чтобы мы поступили с ними.
– У доктора Трауба нет никаких родственников, – сообщила госпожа Крамер. – Я сомневаюсь, что кто‑нибудь из тех, кто работает здесь, захотел бы забрать его одежду или что там еще осталось. О каких личных вещах вы говорили?
– Ну, знаете, у него в кармане находилась схема. Похожая на церковь или, возможно, на монастырь.
– Да ну?
– Вы не знаете, почему у него могла оказаться схема монастыря?
– Нет, правда, ничего не могу об этом сказать. Говоря откровенно, доктор Трауб в последние несколько недель вел себя довольно странно. Он пребывал в сильной депрессии после смерти жены. Вы уверены, что это монастырь?
– Нет, ни в коей мере. Я просто не знаю, что это такое. Может быть, прислать вам эту схему?
– Если вас это не затруднит.
– А что делать с этой керамической штучкой?
– Простите?
– У него был с собой керамический квадратик. Размером примерно с квадратный дюйм и с отпечатанными буквами МТК.
– Понятно. Это совершенно неважно.
– Я ломал голову, что бы это могло быть.
– Очень просто. Это личная карточка.
– Таких я еще не видал.
– Это новый образец. Мы используем их у себя для прохода через автоматические двери и тому подобных целей.
– Карточку тоже выслать вам?
– Если это не доставит вам слишком больших хлопот. Знаете что, я продиктую вам наш номер Федеральной экспресс‑почты, а вы просто положите эти вещи в конверт и опустите в ящик.
«Дерьмо коровье», – подумал Джимми Уонека, опуская трубку.
* * *
Он позвонил отцу Грогану, местному католическому священнику, и поведал ему о схеме, подписанной «мон… ste… mere».
– Наверняка это значит «монастырь Сен‑Мер», – сразу же ответил тот.
– Значит, это монастырь?
– Наверняка. |