Изменить размер шрифта - +
 – Возможно, они еще не довезли тело…

– Нет, – уверенно возразил Чи. – Его кремировали этим утром.

– Да что вы? И где же?

– В морге Галлапа.

– Кремировали прямо здесь? – переспросил Уонека.

– Я же говорю вам, – сказал Чи, – что с этим парнем определенно связано что‑то очень странное.

Беверли Цоси, скрестив руки на груди, взглянула на обоих мужчин.

– Нет с ним ничего странного, – возразила она. – Его компания поступила так потому, что смогла организовать все это по телефону, оставаясь на месте. Звонят в морг, оттуда приезжают и кремируют его. Так случается почти всегда, особенно если у покойного нет родственников. Теперь сотрите все это дерьмо, – посоветовала она, – и вызывайте ремонтную бригаду, чтобы наладить машину. У вас есть неисправный магниторезонансный томограф, а больше ничего.

 

* * *

 

Джимми Уонека хотел разделаться со случаем Трауба как можно скорее. Но, вернувшись в отделение «Скорой помощи», он увидел полиэтиленовый пакет, в котором лежали одежда несчастного старика и его личные вещи. Не оставалось ничего иного, как только еще раз позвонить в МТК. На сей раз он говорил с другим вице‑президентом, госпожой Крамер. Доктор Гордон был на совещании, и связаться с ним было невозможно.

– Это по поводу доктора Трауба, – сказал он.

– О, да. – Грустный вздох. – Бедный доктор Трауб. Такой хороший человек.

– Его тело кремировали сегодня, но у нас остались кое‑какие его личные вещи. Я не знаю, как вы захотите, чтобы мы поступили с ними.

– У доктора Трауба нет никаких родственников, – сообщила госпожа Крамер. – Я сомневаюсь, что кто‑нибудь из тех, кто работает здесь, захотел бы забрать его одежду или что там еще осталось. О каких личных вещах вы говорили?

– Ну, знаете, у него в кармане находилась схема. Похожая на церковь или, возможно, на монастырь.

– Да ну?

– Вы не знаете, почему у него могла оказаться схема монастыря?

– Нет, правда, ничего не могу об этом сказать. Говоря откровенно, доктор Трауб в последние несколько недель вел себя довольно странно. Он пребывал в сильной депрессии после смерти жены. Вы уверены, что это монастырь?

– Нет, ни в коей мере. Я просто не знаю, что это такое. Может быть, прислать вам эту схему?

– Если вас это не затруднит.

– А что делать с этой керамической штучкой?

– Простите?

– У него был с собой керамический квадратик. Размером примерно с квадратный дюйм и с отпечатанными буквами МТК.

– Понятно. Это совершенно неважно.

– Я ломал голову, что бы это могло быть.

– Очень просто. Это личная карточка.

– Таких я еще не видал.

– Это новый образец. Мы используем их у себя для прохода через автоматические двери и тому подобных целей.

– Карточку тоже выслать вам?

– Если это не доставит вам слишком больших хлопот. Знаете что, я продиктую вам наш номер Федеральной экспресс‑почты, а вы просто положите эти вещи в конверт и опустите в ящик.

«Дерьмо коровье», – подумал Джимми Уонека, опуская трубку.

 

* * *

 

Он позвонил отцу Грогану, местному католическому священнику, и поведал ему о схеме, подписанной «мон… ste… mere».

– Наверняка это значит «монастырь Сен‑Мер», – сразу же ответил тот.

– Значит, это монастырь?

– Наверняка.

Быстрый переход