Изменить размер шрифта - +
 — Как хорошо, что этот кошмар закончился. Я так тебя люблю, милый.

Он прижал ее к своей широкой груди и зарылся лицом в растрепавшиеся на ветру волосы.

— Я тоже люблю тебя, Вивьен. Больше всех на свете.

Вивьен подняла голову и улыбнулась.

— Ты представляешь, что будет, когда вся эта история дойдет до родных и знакомых? — Она бросила задумчивый взгляд через его плечо и вскрикнула от неожиданности. — Вот он! Смотри, Фредди — браслет!

Она побежала по пирсу к берегу и спрыгнула на песок. Потом сбросила туфли, подвернула джинсы и сделала три шага по мелководью. Браслет лежал на плоском камне всего лишь в нескольких сантиметрах от поверхности воды.

— Он ждал, чтобы мы вернулись и нашли его, Фредди! — победно воскликнула Вивьен.

Оправленные золотом драгоценные камни сверкали в лучах утреннего солнца. Она наклонилась и вынула браслет из воды.

— Он снова наш, — с радостным смехом проговорила она, протягивая находку подошедшему к краю пирса Фреду.

Он присел на корточки, любуясь мерцанием изумрудов на ее ладони.

— Наш? — осторожно переспросил он. — Теперь, когда мы знаем, что эти негодяи украли его?

Радость Вивьен мгновенно улетучилась. Она посмотрела на браслет и грустно вздохнула.

— Да, конечно, ты прав. Не знаю, что на меня нашло. Но с того момента, как ты его выиграл, у меня было ощущение, что это наш талисман. Он помог нам полюбить друг друга. И даже спас нам жизнь. Мне будет тяжело расстаться с ним.

— Я тебя понимаю…

Фред встал и спрыгнул с пирса на песок, протягивая ей руку. Когда Вивьен подошла и остановилась перед ним, он вопросительно улыбнулся.

— Разве для нас с тобой что-нибудь изменится, если браслет вернется к своему владельцу? Мы любим друг друга, и это главное.

Вивьен на мгновение закрыла глаза, подчиняясь охватившему ее чувству умиротворения. Браслет прекрасен, но то, что связывает ее с Фредом, дороже любых драгоценностей.

Она открыла глаза и улыбнулась.

— Ты, как всегда, прав, милый. Ничего не изменится.

— Тогда давай попробуем разыскать владельца по тому сертификату, который был в футляре.

Взявшись за руки, они двинулись по тропинке к дому.

 

— Я хочу знать все до мельчайших подробностей, — заявила Дженни, встретившись с Вивьен и Фредом за обедом спустя три дня. — Мама и папа вкратце рассказали мне эту историю, но меня интересует информация из первых рук. Начнем с самого начала. Откуда Норман взял этот браслет?

— Рассказывай ты, Вивьен, — сказал Фред, беря вилку и нож и принимаясь за бифштекс. — Я слишком голоден.

— Ладно, так и быть, — кивнула Вивьен, намазывая маслом ломтик хлеба. — Как нам сообщили в полиции, Тим Уиклоу, Феликс Норман и Томми Голдфилд представляли из себя воровскую шайку, которая охотилась на богатых туристов. Норман, профессиональный игрок в покер, вовлекал мужчин в игру с высокими ставками. Пока его жертва сидела за карточным столом, Уиклоу развлекал его даму, а Томми пробирался в номер и делал черную работу. Эти трое тщательно следили за тем, чтобы их не видели вместе.

— Понятно, — кивнула Дженни с горящими от любопытства глазами.

— Они действовали успешно, пока между ними не начались ссоры. Сбытом краденого занимался Норман, и остальные стали подозревать, что он их обманывает, утаивая часть денег.

— Норман поначалу, видимо, скрывал от них проигрыш браслета, — вставил Фред, оторвавшись от еды.

— В ночь накануне нашего отъезда с Барбадоса между ними произошла стычка, и Уиклоу с Томми задушили Нормана.

Быстрый переход