|
Где она прячется, где ползает – неизвестно, но рано или поздно все равно наступишь на нее. Единственный вопрос: когда это случится?
Дэррелл Грант грузил в грузовик инвалидные коляски, когда появились Меркин и Пикатта, броуордские детективы, занимавшиеся расследованием краж и грабежей. Ничем не выдавая себя, они вылезли из своей машины без номерных знаков и трижды неторопливо обошли вокруг грузовика. Наконец один из них спросил Дэррелла, чем это, черт возьми, он тут занимается.
– Своим делом, – буркнул тот, не отрываясь от своего занятия.
– Товар краденый? – поинтересовался Меркин.
– Конечно, нет, – нервно ответил Дэррелл Грант. На лбу у него выступили крупные капли пота.
– А с чего следует начинать день приличному человеку, а, красавчик? – вступил в разговор Пикатта.
– С кофе «Фолджерс», – ушел от ответа Дэррелл Грант, закатывая в кузов кресло фирмы «Эверест и Дженнингс». – Вы не могли бы отойти и дать мне закончить со всем этим? Пожалуйста! – Он был так вежлив потому, что его сильно беспокоило кое-что из сказанного Эрин. А именно – что может случиться с Анджелой, если он снова попадется.
Пикатта и Меркин обменялись профессионально-понимающими взглядами, отчего Дэррелл Грант занервничал еще больше. Взяв длинную крепкую веревку, он продел ее через колеса кресел и привязал к вбитому в стенку кузова кольцу: закрепленные таким образом, кресла не принимались кататься туда-сюда по всему кузову при каждом повороте.
– А что с твоим фургоном? – полюбопытствовал Пикатта.
– В каком смысле?
– В том, что на кой черт тебе понадобилось нанимать грузовик?
– Фургон слишком маленький, – хмуро объяснил Дэррелл Грант. – По-моему, ежику ясно.
– Да уж яснее некуда, – ухмыльнулся Меркин. – Твой бизнес по краже инвалидных колясок процветает вовсю. Так что, пожалуй, не сегодня – завтра ты создашь целую фирму.
Пикатта расхохотался. Дэррелл Грант запер кузов и присел на бампер.
– Это, конечно, не то, что угонять машины, – продолжал язвить Пикатта. – На машинах-то ведь имеются серийные номера, которые можно проверить.
– Да к тому же они регистрируются, – подхватил его коллега.
– Вот-вот! Плюс к тому – в водительских правах записывается номер машины, – прибавил Пикатта. – В чем состоит особая прелесть инвалидных колясок? В том, что их гораздо труднее разыскать.
Дэррелл Грант достал свой огромный охотничий нож и начал кончиком лезвия чистить под ногтями, вытирая его о джинсы. Самообладание и уверенность Дэррелла произвели впечатление на полицейских.
– Значит, вы думаете, что я украл их? – проговорил он, кивком указывая на кресла. – Или давайте по-другому: вы хотите, чтобы я выложил вам все как на духу? Если бы я и вправду украл их, вы действительно хотели бы это знать?
– Нет, – сказал Меркин. – Пожалуй, что нет.
– А тогда кончайте пудрить мне мозги, договорились?
– Вот потеха! – сказал Пикатта. – А мы как раз собирались попросить о том же самом тебя.
Дэррелл Грант уставился на него снизу вверх с самым невинным видом.
– В этом месяце ты дал нам три следа. – Пикатта сделал паузу. – Три следа – верней некуда. Неплохой счет, а, красавчик?
Дэррелл положил нож на колени.
– Вы же знаете, как это бывает. Кто-то в выигрыше, кто-то в накладе.
– Да ты просто кладезь премудрости, – заметил Меркин. |