— Ну, так найдем кого-нибудь другого, — возразил Бранд.
— И как, полковник, вы собираетесь этим заняться? Через Интернет? — Стаффорд ткнул пальцем в мертвый экран. — Пустите меня туда. Я поговорю с ними.
Бранд фыркнул.
— Она не говорит по-английски, а Лок не настолько туп, чтобы выйти, пока мы за ним наблюдаем. И у нас нет времени брать их измором.
— Тогда отыщем другой способ.
Стаффорд вышел из центра наблюдения. Бранд пожал плечами.
— Жду не дождусь.
— Возьми с собой оружие, — бросил Стаффорд через плечо и пошел вперед.
— Огнестрельное оружие запрещено проносить в жилой корпус, — напомнил ему Бранд, прихватив свой «Глок» и последовав за Стаффордом в коридор.
— Сделаем исключение.
— Уверен, это плохая идея.
— У них есть нож. Ты сам это сказал.
— А сейчас у них может появиться еще и ствол.
— До этого не дойдет.
Через несколько минут они подошли к камере Мариты. Бранд встал с одной стороны от двери, Стаффорд — с другой.
— Дай мне свой пистолет, — сказал Стаффорд.
Бранд достал из кобуры пистолет, передернул затвор и протянул пистолет Стаффорду рукояткой вперед.
— Ты ведь туда не собираешься?
— Нет, — ответил Стаффорд, взяв «Глок» и указывая им на Бранда. — Пойдешь ты.
Бранд сохранял спокойствие:
— Ты этого не сделаешь.
— Я это сделал, когда пристрелил Стоукса, — ответил Стаффорд.
— Это другое. Все было подготовлено. От тебя требовалось только нажать на спуск.
Указательный палец Стаффорда напрягся, когда он прижал спусковой крючок:
— И в чем же сейчас разница?
— Ладно, хорошо, — поднял руки Бранд, признавая поражение.
— Посмотри на это с другого конца, — сказал Стаффорд. — Ты всегда говорил мне, что Лок стоял в сторонке, а ты занимался серьезным делом. Вот твой шанс доказать, чего ты стоишь.
Глава 57
— Ты в порядке?
Кэрри даже не заметила Гейл Рейндл, вошедшую в лифт.
— Отлично. А что?
— У тебя руки дрожат.
Кэрри выдавила улыбку:
— Передоз кофеина.
Гейл изучала лицо Кэрри.
— Это точно все?
— Какой-то придурок на «Хаммере» проехал на красный, когда я переходила улицу. Чуть не сбил меня. Почти задел. Я немножко не в себе. Пройдет через пару минут.
Гейл скроила физиономию «да-да, я все понимаю, это просто безумный город». Двери открылись, и она, к облегчению Кэрри, вышла из лифта.
А что еще она могла сказать? Что этот «Хаммер» был очень похож на тот, который сбил жену Грея Стоукса, хотя этот и был черным, а тот красным? Что это случайность, а не кто-то пытался ее убить? Что если вы параноик, это еще не значит, что за вами не следят? С тех пор, как на экраны вышел фильм «Сеть» с безумным телеведущим, самым верным способом навсегда закрыть себе дорогу к этой позиции стало проявить какие-то признаки психической нестабильности. Пока Кэрри справляется. Но уж если она собирается с кем-то поговорить, то только с Локом.
Кэрри остановилась у бака с холодной водой. Один из продюсеров стоял рядом, наполняя кофейную чашку.
— У тебя посетитель, — предупредил он, кивнув в сторону ее стола.
Первым делом Кэрри заметила кресло-каталку, а уже потом — Дженис Стоукс. Первая мысль, даже не успев пройти внутреннюю цензуру, отпечаталась в сознании: «Она выглядит, как смерть». |