Изменить размер шрифта - +
Я люблю тебя, Райдер.
– А отчего бы тебе не любить меня, женщина, – улыбнулся Райдер, – если я позволяю тебе делать с моим телом все, что ты хочешь, да еще каждую ночь.
– Тебя послушаешь, и можно подумать, что у меня какие то зверские аппетиты.
– У тебя отличный, замечательный аппетит, дорогая женушка. Кстати, у тебя начались месячные?
София как то странно посмотрела на мужа и покачала головой. Райдер погладил жену по животу.
– А вдруг там уже есть кто нибудь? Мальчик или девочка, а, Софи?
– Не знаю, возможно, – ответила София и приблизилась к мужу.
– Нет, нет, Софи, у нас нет времени. Дуглас с женой и Синджен, должно быть, скоро приедут. С минуты на минуту.
– Да, – сказала София, задыхаясь от возбуждения.
– Ах проклятие! Хоть бы они приехали попозже!
– Ничего не поделаешь. Между прочим, Райдер, прекрати трястись над детьми, как наседка. Позволь Дугласу понянчиться с ними. Он почувствует себя полезным, нужным.
– У него нет никакого права забирать у меня детей.
– Что значит забирать? Согласись, он сделал Оливеру великолепное предложение. Оливер получит хорошее образование. Когда нибудь мальчик станет его секретарем или управляющим. Какая чудесная перспектива! И Дуглас так любит Оливера!
– Будь проклят Дуглас и его любовь!
– А помнишь, как Дуглас и Аликс приехали к нам, – не обращая внимания на слова мужа, беззаботно говорила София, –г и вошли в дом, а дети, увидев их, перепугались и начали кричать и визжать, и носиться как угорелые по вестибюлю, и тогда Дуглас сказал:
– Я, наверное, пришел в чужой дом.
Райдер молчал, раздраженно барабаня пальцами по столу.
– Дуглас был очень огорчен тем, что ты не предупредил его. Он думал, что заслуживает большего доверия с твоей стороны, Райдер. Но он промолчал, не стал тебя упрекать.
– А а, это все потому, что в тот момент к нему на колени забралась Эми и стала восхищаться его красотой.
– Твоя семья гордится тобой.
– А я этого не добивался, Софи. Мне их восхищение не нужно. Разве ты не понимаешь? Я взял детей к себе не для того, чтобы заслужить похвалу родственников, я сделал так по велению своего сердца. Мне это ничего не стоило. Восторги родственников начинают меня раздражать.
– Зато леди Лидия тебе не докучает.
– Да уж. Матушка не разговаривает со мной с тех самых пор, как узнала, что я собрал под одной крышей своих внебрачных детей. Не так уж и плохо, когда леди Лидия молчит. От кого это письмо, Софи?
– От Джереми. Письмо принесли где то около часа назад. Джереми великолепно себя чувствует и успешно учится.
София вынула из конверта исписанные аккуратным почерком листки и принялась читать, но Райдер выхватил письмо у нее из рук и стал торопливо пробегать глазами по строчкам, радостно кивая и улыбаясь.
– Так так, – приговаривал он, – правильно. Джереми молодец, он проучил этого маленького прохвоста, сына Томми Милларда, врезал ему как следует. Тот давно набивался, вот и получил. Хорошо, что я научил Джереми драться, наука пошла впрок. Кстати, я научил Джереми пользоваться для удара и хромой ногой, так что наш мальчик не даст себя в обиду. У него, конечно, не сразу все получилось: Синджен была его противником и вся ходила в синяках, бедняжка. Слава Богу, Джереми может постоять за себя, а нравы в школе довольно жестокие, я имею в виду отношения между мальчиками. Размазней там быть нельзя. О о, как здорово! Джереми считается лучшим наездником в Итоне! Райдер радостно потер руки, и София в этот момент чуть не бросилась мужу на шею, но сдержалась. Она знала, что он не терпит восторгов по поводу своего благородства, честности, доброты и прочего, хотя все эти качества были представлены в нем наилучшим образом. Поэтому она сказала:
– Я тоже рада за Джереми.
Быстрый переход