Изменить размер шрифта - +

У него был крупный прямой нос, хорошо очерченные губы, широкий лоб, волевой подбородок и, если бы не шрамы, короля можно было бы считать не просто красивым, а неотразимым. Теперь же он выглядел не аристократом, а скорее бандитом. Так, во всяком случае, решила для себя Зенка.

Она злорадно подумала, что его предками, наверное, были головорезы, которые в былые времена обитали здесь, в горах, и своей жестокостью завоевали печальную славу.

Зенка была очень начитанной девушкой, и ей сразу вспомнились рассказы о паликарах — легендарных наемниках, которые жили в горах Албании, в недоступных пещерах, к которым никто, кроме них самих, не знал дороги. Главари паликаров были все как на подбор красавцами и отличались вероломством и невероятной безжалостностью. Их узнавали по пурпурным камзолам, пышным усам и ятаганам, заткнутым за пояса.

«Вот где ему самое место, а не в королевском дворце!» — все более распаляясь, мстительно подумала Зенка.

Она рассчитывала увидеть беспомощного калеку, едва переставляющего ноги, а король оказался вполне здоровым, к тому же весьма привлекательным мужчиной! Это обстоятельство невероятно раздосадовало ее. Теперь его даже не за что было жалеть! И шрамы он, наверное, получил не в благородной битве, а во время схватки с каким-нибудь разъяренным мужем, заставшим свою жену с Миклошем!

«Жаль, что он его не убил!» — размечталась Зенка.

В этот момент король обратился к своей будущей супруге, и Зенка поспешно опустила глаза, моля Бога, чтобы жених не догадался, какие кровожадные мысли роятся в ее голове, и посчитал бы невесту невинным и беззащитным созданием.

— Вы готовы? — спросил король. — Сейчас мы поедем во дворец через город, чтобы все жители столицы смогли приветствовать вас.

Зенка молча кивнула в ответ, и они направились к выходу.

«Вот бы показать ему то место, где француз поцеловал меня ночью», — вдруг развеселилась она и тут же одернула себя за свое безрассудство, ведь король обязательно учинил бы расправу над часовыми за отсутствие бдительности. Нет, нельзя подвергать ни в чем не повинных людей такому наказанию!

«Ну ничего, настанет день, когда я расскажу королю об этом происшествии и от всей души посмеюсь над ним», — пообещала себе Зенка, ощущая приятную дрожь при мысли о предстоящих сражениях с ненавистным супругом.

Король вышел из вагона первым, протянул ей руку, и Зенка спустилась на перрон. Тут же послышался шквал оваций — это приветствовали короля и его будущую жену их подданные.

Миклош повел невесту по красному ковру, и Зенке бросилось в глаза приветствие, начертанное огромными буквами на здании вокзала: «Добро пожаловать, английская принцесса».

Эта фраза, а также обилие британских флагов ясно подчеркивали, что король и прочие решили воспринимать ее только как англичанку, напрочь при этом забывая, что она на самом деле венгерка.

Какая наглость! Выходит, они считают ее отца незначительной персоной, раз даже присвоили его дочери другую национальность!

Зенка едва дождалась, когда они сядут в карету, и тут же обратилась к премьер-министру, который вместе с герцогом расположился напротив. Герцогиня ехала в следующей карете в компании с госсекретарем по иностранным делам, послом Карании в Великобритании и послом Великобритании в Карании.

— Господин премьер-министр, я очень удивлена, что меня именуют английской принцессой, ведь я венгерка.

Как Зенка и ожидала, премьер-министру не понравилось ее замечание.

— Ваше королевское Высочество, Венгрия недавно вступила в союз с Австрией, — начал он, — а австрийцы доставляют нам немало хлопот, и, честно говоря, каранийцы их всегда недолюбливали.

— Насколько мне известно, венгры также не испытывают большой любви к австрийцам, — возразила Зенка.

Быстрый переход