Изменить размер шрифта - +

После этого в гостиной воцарилась мертвая тишина. Похоже, Ребекка с трудом переварила полученную информацию.

— А сколько ему лет? — несколько непоследовательно спросила она.

— Тридцать четыре.

— Еще не старый! — пораженно воскликнула она. — И как же выглядит твой загадочный принц?

— Мне нравится. У него черные волосы и карие глаза, отличная фигура…

— Да… — протянула Ребекка. — Твоя история смахивает на сказку. Молодой, красивый и богатый одновременно… — Она недоверчиво покачала головой. — А как насчет более тесных отношений? Неужели с этим у него тоже все отлично?

— Ну, у нас все пока не зашло так далеко, — призналась Роуз. — Однако я уверена, что Дилан и здесь окажется на высоте. Он целуется так, что захватывает дух.

— Его зовут Дилан? А фамилия? — тут же спросила Ребекка.

— Ты все равно его не знаешь. И фамилия тебе ничего о нем не скажет.

Но Роуз лукавила, именно потому, что фамилия Дилана могла сказать подруге слишком многое. Ведь о приезде О’Гилви восемь лет назад до сих пор помнил весь Реддик. А Ребекка к тому же обладала отличной памятью на лица и имена. Поэтому Роуз боялась делиться своей тайной с ней, хотя и хотела этого. Во всяком случае, не сейчас.

Но Ребекка не собиралась сдаваться. У нее была поразительная интуиция, и она чувствовала, что Роуз что-то недоговаривает. Ей ужасно хотелось узнать побольше об избраннике подруги. С другой стороны, Ребекка отлично понимала, что настойчивость и прямые вопросы тут не помогут. С Роуз надо действовать тоньше. Рано или поздно она сама все расскажет.

И Ребекка не ошиблась. С каждой последующей встречей их беседы становились все более откровенными. Роуз очень тяготило то, что она не может открыть душу, выговориться. А тут рядом оказалась близкая приятельница. Человек, которому, как ей казалось, можно доверять. Какое-то время Роуз крепилась, но в конце концов настал час, когда она не смогла больше сдерживаться.

После очередного разговора по телефону с Диланом, когда выяснилось, что начало регаты — а значит, и их встреча — откладывается на два дня, Роуз упала духом. В таком подавленном состоянии ее и застала Ребекка.

— Почему ты так волнуешься? — спросила она, когда услышала несколько бессвязный рассказ Роуз о причинах своего плохого настроения. — Ведь он почти у тебя в кармане. Звонит каждый день, даже цветы прислал. Помнишь?

— Ах, Бекки, — воскликнула Роуз, — если бы ты знала все, то тоже волновалась бы!

— Так расскажи! — Она придвинулась ближе и взяла подругу за руку. — Вместе мы что-нибудь обязательно придумаем. Проблема наверняка окажется пустяковой.

— Не окажется! — чуть ли не со злостью выпалила Роуз.

Она уже не могла остановиться, и через несколько минут Ребекка оказалась посвящена в главный секрет приятельницы. Роуз поведала ей почти обо всем, в том числе и о попытке Дилана соблазнить ее, и об их договоре на проверку чувств.

— Этот человек мне очень дорог, — сказала напоследок Роуз. — Вернее, я в него безумно влюблена. А все так запутано! Я боюсь, что, пока мы не вместе, он завяжет роман с какой-нибудь нормальной девушкой.

После этих слов она посмотрела на подругу. В глубине души Роуз ожидала, что та начнет утешать ее, говорить, что это все пустые фантазии, на которые не стоит обращать внимания.

Но Ребекка молчала. Выражение ее лица — потрясенное и растерянное одновременно — испугало Роуз.

— Да уж, — только и смогла выговорить Ребекка, когда подруга дотронулась до ее плеча, — какие только чудеса не происходят в жизни.

Быстрый переход