Изменить размер шрифта - +
Сжимая ключ, он вглядывался в глубину цеха и прислушивался. Это была привычка человека, живущего в воздушной среде, проводящей звук. Зловещая тишина пугала его.

Однако цех работал.

За темным барьером, простирался бесконечный сити‑металлический настил, который поддерживали широкие подпорки. В дальнем конце цеха, за корзинами для руды под желобом, где он оставил буксир, блестели слитки сити‑железа, выходящие из огромной автоматической печи, сооруженной из антиматерии.

Удары сити‑молотов были абсолютно беззвучными, что создавало ощущение нереальности. Сити‑машины обрабатывали детали из антиматерии и укладывали их на движущуюся ленту сборочного конвейера.

Готовые механизмы, которые автоматический кран снимал со сборочного конвейера напоминали по форме огромные грибы. Завернутые в оболочку из обычного железа, круглые верхушки могли крепиться к основаниям из металлов земли. Внутри них были заключены металлические пластинки и детали из сити‑металла. Разнородные поверхности были разделены полями постоянной отрицательной парагравитации. Вертикальные опоры из сити‑металла могли служить для крепления сити‑механизмов.

Дженкинс вздохнул с облегчением – цех работал как обычно. Людей не было видно, но эти машины работали автоматически, на дистанционном управлении. Он посмеялся над своими навязчивыми опасениями.

«Просто устал, как Лазарини, – пробормотал он. Все в порядке. Наверное, перегорел маяк, и все настолько заняты установкой новых машин в цеху Лазарини, что даже не заметили этого. А голос Мак‑Джи мне просто померещился. Нужно все‑таки отдохнуть несколько месяцев…»

Затаив дыхание, он смотрел как автоматический кран переносил новенькую опору со сборочного конвейера на тележку. Тележка была уже загружена: на ней лежало двенадцать опор для тринадцатой место не было.

Он ждал, что кто‑то уведет маленький электрический локомотив и подгонит новый. Ничего подобного. С дрожью он ожидал, что кран и вся сборочная линия остановятся – реле на контрольном пульте срабатывали, если тележка была загружена, и линия останавливалась, пока кто‑то из персонала не запустит новую тележку и не нажмет сигнальную кнопку.

Но реле не срабатывало.

Ужас, сравнимый с ночным кошмаром, охватил Дженкинса, когда он увидел, что происходит. Кран опускал опору на загруженную тележку. Вот‑вот металлическая верхушка коснется стержня из сити, и контакт разнородных материалов произведет взрыв, способный уничтожить всю Фридонию.

Ник врос в землю, оцепенев от страха. Почему никто не стремится предотвратить катаклизм, почему не включают аварийную систему. Где все? Почему не… Он с трудом сглотнул и заставил себя пошевелиться.

Он включил фотофон на шлеме, склонил голову, направив тусклый красный монохромный луч на контрольный пункт в конце длинной галереи прямо над автоматическим краном, несущим свой смертоносный груз. Он знал: там должен дежурить Рик Дрейк.

– Рик! – хрипло прокричал он. – Останови кран!

Он увидел розовый блеск луча на темной железной стене за высокой платформой, но ответа не последовало. Кран не остановился.

– Проснись, Рик! – кричал он. – Что случилось?

Но он уже не ждал ответа. Пальцы с напряжением нажимали на кнопки, направляя скафандр вниз по галерее, потом на огороженную платформу. Огромное тело Дрейка полулежало поперек контрольного пульта, поддерживаемое только несгибаемым скафандром, но у Дженкинса не было времени на Дрейка.

Кран опускался.

Дженкинс схватил красный аварийный рычаг, сильно дернул. Сам‑то он еще жив! Наконец он понял, что цех останавливается. Молчаливые молоты прекратили свое зловещее движение. Сити‑машины замерли, сборочная линия не двигалась. Автоматический кран застыл вместе со своим смертоносным грузом.

Дрожа от потрясения, Дженкинс повернулся к Рику Дрейку. Крупное тело молодого инженера безжизненно обмякло в жесткой броне скафандра, рыжие волосы рассыпались в пузыре шлема, бледное лицо глядело безжизненными расширенными зрачками, рот приоткрылся в уродливой гримасе.

Быстрый переход