— Собрался нырять? — насмешливо спросил Мейхель. Но в его глазах промелькнула грусть, и последние три слова он сказал совсем другим тоном, — она тебе нравится?
— Тогда может быть будет лучше, если она умрёт от укуса жабера? Говорят, это совсем не больно, — подал голос Мардлоф.
— Нет, я не хочу, чтобы эта огромная уродливая пиявка капля за каплей высасывала её кровь, — Терм был непреклонен.
— Как поступим? — Ильдарас легким и непринуждённым движением-пасом вытащил барахтающегося в жиже коня и плюхнул его в относительно чистую водяную проплешину.
Верный громко заржал и, мотая головой, снова устремился к злополучной трясине.
— Вот ведь чёрт упрямый, — маг выкинул вперед руку, и рвущийся к трясине конь оказался заключён в матово-блестевшей сфере.
— Ты сможешь открыть проход? — Мейхель наклонился к воде и несколькими резкими движениями ополоснул клинок от облепившей его грязи.
— Вполне, — Ильдарас посмотрел на израненные руки, и в первый раз за всё время на его лице отразилась гримаса боли, — я отхлыну воды, но с вами не пойду. За охранными вратами магия бессильна. Даже не знаю, что может случиться, если я попробую преодолеть закрывающее полость заклятье…
— Я и не рассчитывал на тебя. Ты гораздо нужнее каравану, чем я или он, — Мейхель кивнул в сторону разувшегося Тёрма, и сказал уже ему, — одевай сапоги, дружище, мы пройдём сквозь воду яки посуху.
— Будьте осторожны и поторопитесь — не знаю, сколь долго смогу удерживать проход открытым, — сказал маг и грустно добавил, — эти места отнимают у меня слишком много сил…
— Пустое, — Мейхель отмахнулся от предостережения словно от надоедливой мухи, — ты проведи нас вниз, а наверх мы уж как-нибудь выберемся.
— Надеюсь, — в голосе мага скепсиса было гораздо больше, чем оптимизма. — Вы готовы?
Терм едва заметно кивнул.
Окружающие воды всколыхнулись. Прямо у ног стоявшего на краю гати мага зазмеилась узкая трещина. Убегая вдаль, она постепенно расширялась, образуя в том месте, где ещё совсем недавно барахтался конь, вполне широкий туннель, уходящий куда-то вниз под разросшуюся во все стороны водяную растительность.
— Яки по суху, — ворчливо пробормотал Тёрм и прыгнул в воду. Болотная жижа обжигающе коснулась разгорячённого тела. Несколькими резкими гребками Термарель доплыл до того места, где трещина становилась достаточно широкой, чтобы вместить в себя человеческую фигуру, и на мгновение остановился, словно раздумывая. Но, затем вдохнув полной грудью, решительно двинулся вперёд в направлении провала. Следом туда отправился громко ругающийся Мейхель, и последним, подняв водяной бурун, в трещину провалился освободившийся из ослабевшей сферы конь. Едва его тёмная грива скрылась в темноте, как стенки тоннеля схлопнулись, оставив за собой лишь недовольно журчащую воду.
В пещере стояло невероятное зловоние. Повсюду валялись кости и плоть разлагающихся животных. Теперь мне стало понятно, откуда исходил тот мерзостный запах, заполнивший всё окружающее болото пространство. Здесь же вонь была абсолютно непереносимой. Меня вывернуло едва ли не наизнанку. Отмучавшись, я вытерла ладонью губы и прислонилась спиной к холодной стене грота. Стало чуть легче. Спустя несколько минут, немного отдышавшись, я внимательно осмотрелась. Неподалеку от меня валялась спутанная по ногам вьючная лошадь. Время от времени по её спине пробегала едва заметная волна дрожи. Я лежала на боку, руки оказались крепко спеленаты за спиной, а ноги скручены вместе. Попробовала освободиться от пут, но тщетно. Узлы и петли были затянуты на совесть. |