Изменить размер шрифта - +
 — Но вы же обещали вывести нас отсюда… тех из нас, кто захочет вернуться.

Тор заговорил мягким голосом. Он хотел быстрее присоединиться к друзьям, доставить Элиссу в безопасное место, но знал, что должен дать этим людям ответ… какую-то надежду.

— Я помню о своем обещании. Мы вернемся за вами и доставим вас в Таллинор.

— Когда? — спросил Лиам. — Я не уверен, что буду одним из них, но многие выразили желание вернуться домой.

— Скоро. Обещаю вам. Я должен вынести Элиссу из долины. Там ей будет оказана помощь. Мы не можем взять вас с собой ночью. Позвольте мне сделать то, что я должен, и один из нас вернется за вами. Я даю вам слово.

— Сдержи это слово, Торкин Гинт. Ты обязан его сдержать. Это твой долг перед этими людьми, — сказал Лиам. — Мы будем ждать твоего возвращения и подготовимся.

— Спасибо, — ответил Тор, чувствуя облегчение. — А теперь я должен идти.

— Я не могу сказать, что мы благодарим тебя за перекладывание на наши плечи того, что должен был сделать король, но мы благодарим тебя за то, что ты поймал Гота и освободил нас от его власти.

Тор кивнул и протянул руку по традициям Таллинора.

— До новой встречи.

Клут полетел вперед, Тор побежал трусцой, пока не догнал остальных.

— Какие-нибудь изменения? — спросил он, хватая ртом воздух.

— Никаких, — ответил Саксон. — Наша единственная надежда — это Сердце Лесов.

Идти было трудно из-за темноты, но им снова помогал Клут. Благодаря его указаниям они безошибочно выбирали дорогу и нужные повороты, чтобы, в конце концов, оказаться у края Великого Леса. По пути Гидеон отрывал от рубашки кусочки ткани и привязывал их к веткам или подкладывал под камни.

— Зачем ты это делаешь? — наконец спросил Фиггис.

— Кто-то из нас должен будет за ними вернуться, — только и ответил молодой человек.

Никто не хотел думать о предстоящих испытаниях, в связи с которыми вернутся не все.

Через несколько часов они добрались до Великого Леса. Несмотря на частые остановки для проверки пульса Элиссы, путь они преодолели довольно быстро. Она так и оставалась без сознания и дышала очень слабо. Когда друзья опять оказались среди деревьев, Тор взял жену на руки и крепко прижал к себе.

— Берите лошадей и как можно быстрее скачите в Сердце Лесов, — сказал Тор остальным. — Приближается опасность.

— А ты, папа? — спросил Гидеон.

— А я доставлю ее в Сердце Лесов другим способом. Поторопитесь!

Друзья смотрели, как Тор крепко прижал Элиссу к груди, а затем почувствовали, как вокруг них творится сильное волшебство. Вокруг пары появились маленькие огоньки, запели, потом возникла радуга, окружила Тора и Элиссу и ослепила остальных.

Когда члены группы смогли снова взглянуть на то место, где только что стоял Тор с Элиссой, пары уже не было.

 

Глава 29

Лес замолкает

 

Тору больше не требовалось привлекать силу Дармуда Корила, чтобы путешествовать по Великому Лесу. Он теперь понимал, как магическим образом переправиться в Сердце Лесов. Его подпитывал страх за жизнь Элиссы, и он использовал все свои силы и навыки, чтобы на поразительной скорости перенестись в самый центр Сердца Лесов, где были зачаты их дети.

— Дармуд Корил! — крикнул Тор хриплым от страха голосом.

— Я здесь, Торкин Гинт.

— Спаси ее. Используй мою жизнь, если потребуется, но только спаси ее!

— Отдай ее мне, — приказал бог, и ветви деревьев, служивших ему, опустились вниз.

Быстрый переход