Изменить размер шрифта - +
 — Она очень разволновалась. Понимаешь, она подумала, что он убил тебя… — начала она вновь, глянув на Лили.

Лили посмотрела в окно. «Нет, она так не думала», — хотелось ей сказать.

— Я тебя не виню, — продолжала Клара. Она вспыхнула, а глаза ее покраснели. — Пожалуйста, не думай так. Еще до того как Эдвард так расстроил Мэйв, ее горе было непереносимым. Как она хотела, чтобы ты была здесь, в Хаббардз-Пойнт, радуясь вместе с ней лету и розам! Она все время представляла, сколько уже лет твоему ребенку… Лили не ответила.

— Твой ребенок, Лили. Что случилось?..

— Я потеряла его. Это был мальчик. Пожалуйста, Клара, не спрашивай меня об этом.

— О боже! Мне очень жаль, дорогая…

Лили кивнула, но больше ничего не сказала. Каждое ее слово должно уводить Клару и всех, с кем ей придется разговаривать, в сторону от правды. Глянув на соседку, Лили увидела, как та постарела: ее волосы, когда-то каштановые, в которых лишь кое-где проблескивали серебряные нити, теперь стали совершенно седыми; ее лицо, как и руки, лежавшие на руле, покрывали морщины. У Лили засосало под ложечкой, когда она вдруг ясно осознала, сколько же лет прошло с тех пор, как она уехала от Клары. И от Мэйв. Что ее ждет в больнице?

Они двигались не по главному шоссе, а по дороге, шедшей вдоль берега. Лили впитывала в себя все, что видела вокруг: старые магазины, новые дома, поредевшие деревья. Ей даже показалось, что сама береговая линия чуть изменилась. Ее родной городок стал более однообразным и теперь походил на пригород какого-нибудь крупного мегаполиса. И вдруг ее охватила ностальгия по ее убежищу на далеком севере.

Подъехав к больнице, расположенной между улицами Сашем и Сисайд, они въехали на просторную автостоянку. Было еще очень рано, официальные часы приема не начались, поэтому машин здесь было немного.

— Она в реанимации? — спросила Лили.

— В терапевтическом отделении, — ответила Клара. — Я пойду с тобой.

Лили очень хотелось повидаться с бабулей без посторонних, но она сдержалась и ничего не сказала — не могла обидеть Клару. Они вошли через центральный вход и на лифте поднялись на пятый этаж. Сердце Лили колотилось от волнения, когда они шли по длинному чистому коридору.

— Сюда, — сказала Клара.

Это была отдельная палата. Лучи поднимавшегося солнца косо падали через высокие окна. Лили на секунду зажмурилась от яркого света. Она услышала звук медицинского монитора, мерно издающего тихие сигналы. Желтая штора почти полностью скрывала кровать бабушки. Лили видела лишь ее ступни под белым одеялом.

— Бабуля… — только и смогла выговорить Лили, заходя за штору.

— Мэйв, дорогая, — сказала Клара. — Это Мара. Мара вернулась, чтобы повидаться с тобой. Дорогая, ты слышишь меня? Она вернулась домой… — Ее голос сорвался, и она отошла назад.

Лили стояла у кровати. Бабушка лежала перед ней на спине с расправленными на подушке длинными седыми волосами. Ее голубые глаза были чуть-чуть приоткрыты. Нагнувшись, Лили взяла бабушку за руку и губами прижалась к ее лбу.

В воздухе витал запах болезни. Вероятно, именно этот запах более всего остального вызвал внезапные горячие слезы у Лили. Ее бабушка никогда не пахла болезнью. Ее всегда окружали ароматы роз, морской воды, лимонада, чая с апельсинами, имбирного печенья и духов.

— Бабуля, — прошептала Лили, все еще касаясь губами бабушкиного лба. — Я вернулась. Я должна была тебя увидеть. Пожалуйста, проснись.

— Я думала, — тихо сказала Клара, — что, услышав твой голос, она очнется. О боже, она должна узнать, что ты жива! Я этого не выдержу — она в таком состоянии и не знает, что ты здесь.

Быстрый переход