Изменить размер шрифта - +
Профессор не хотел, чтобы я крал, поэтому я взял журнал в библиотеке. — Он скорчил гримасу. — Серьезно подмочил репутацию.

Кейт взяла анонимное письмо и открыла журнал. Тот же шрифт, то же качество бумаги.

— Гарри, ты гений.

— Нет, — возразил Гарри. — Но близко к этому.

Он улыбнулся ей, и она испытала прилив симпатии к этому мальчику. Он умудрился сохранить мозги, проживая в одном доме с дядей-чудовищем. Слава богу, профессор нашел его, или, может, это он нашел профессора?

Они выкинут из головы Бака Перкинса. Гарри к нему не вернется. Кейт позаботится об этом. Она должна убедить шефа Митчелла, чтобы мальчик пока пожил у него, а она решит, как поступить с ним дальше.

— Ну, что теперь будем делать?

— Не знаю. Почему аноним неожиданно поменял журнал?

— Может, боялся стать предсказуемым?

— Возможно. Или мои письма прислал кто-то другой.

— А я об этом и не подумал.

— Те, что прислали мне, составлены женщиной.

— «Гламур». Черт побери! — Он выпучил глаза. — Прошу прощения. Не говорите шефу. Он сказал, что я должен следить за языком, или…

Кейт кивнула. Интересно, что он хотел сказать этим «или»?

— Так что будем делать?

Кейт задумалась и сказала:

— Я не скажу шефу о твоем языке, если ты не расскажешь ему, что я однажды залезла в стол к Дженис.

— Вы… не шутите? Взломали ящик?

— Не совсем, — сказала Кейт. — У меня был ключ.

— А… — разочарованно протянул Гарри. — Так вы нашли какие-нибудь улики?

— Обнаружила запись в расходной книге, где проставлена невероятная цена за канцелярские принадлежности и доску объявлений.

Что-то ее тревожило.

— Она читает любовные романы, — сказала Кейт, медленно перебирая в памяти содержимое ящика. — Там еще стоял флакон одеколона.

— Навязчивый запах, — неодобрительно высказался Гарри.

— Там еще были журналы… Да, журналы.

— И догадайся, как назывался один из них?

Она с улыбкой обернулась к Гарри.

— «Гламур»?

— «Гламур». Но это не доказательство, — сказала Кейт. — Много людей читает «Гламур».

— Но не все вырезают из него буквы.

— Знаю. Но я не уверена, что мы должны.

— У вас же есть ключ.

 

Дженис удалилась на ленч, а Кейт с Гарри обыскали ее стол. Ал был у дверей на страже. Во всяком случае, так решил Гарри. Кейт же подумала, что кот просто устал и разлегся на пороге, чтобы поспать.

Они нашли «Гламур» в нижнем ящике — там, где Кейт видела его в прошлый раз. Из нескольких страниц были вырезаны буквы.

— У нас есть доказательство: она анонимщица и мелкая воровка, — сказал Гарри. — Вы ее уволите?

— Пока нет.

— Но почему?

Кейт сжала губы. Ей не меньше, чем Гарри, хотелось выставить Дженис из музея, но надо было выждать.

— Потому, — ответила она, — что если она пишет анонимные письма и крадет служебные деньги, то, возможно, она замешана и в чем-то большем, о чем мы еще не знаем.

Гарри раскрыл глаза.

— Вы думаете, это она убила профессора?

— Не знаю. Я не уволю ее, пока всего не узнаю.

 

Глава двадцать четвертая

 

Оглашение завещания произошло на следующее утро.

Быстрый переход