Изменить размер шрифта - +
Да и сама эта встреча была совершеннейшей аномалией, имевшей место где‑то вне времени и пространства, где‑то на территории подсознательного.

– Когда взойдет солнце, – сказала Петра, – вам надо подняться на обзорную башню и посмотреть на картину.

– Милая башня, – это был уже Брайен, – мы называем ее «бобовый стебелек».

– А где Эйнджел? – спросил Тимми, нахмурившись.

– Спит, – ответила Петра. – Мы уложили его спать как раз перед тем, как вы пришли. И у нас есть еще целый день перед тем, как вы оба займетесь тем, для чего сюда пришли.

Пи‑Джей одним глотком осушил свою чашку кофе. Это был кофе из Новой Гвинеи – мягкий и немного терпкий. Возможно, этот кофе был единственным якорем, который удерживал это место в соприкосновении с реальным миром.

– А Лоран? – не унимался Тимми.

– Разве он не прислал вам факс? – удивилась Петра. – Он...

– Тогда это правда, – тихо проговорил Тимми. И тут два меланезийца впервые заговорили и произнесли зловещим унисоном:

– Mistah MacCandles I dai pinis. Миштер МакКендлза мертвый.

– Может быть, сходим посмотрим? – спросила Петра Шилох.

Спиральная лестница начиналась сразу за комнатой, уставленной изображениями Будды (точной копией той, что была в павильоне в Бангкоке). Они пошли вверх. Сквозь густую листву. Обезьяны, сидевшие на ветвях, недоверчиво рассматривали их, а потом уносились прочь. Мимо плавно скользили большие змеи.

Меланезийцы, несшие гроб, замыкали процессию.

Они поднимались все выше и выше, ветви деревьев вокруг становились все тоньше. Пробившись сквозь полог листвы, они оказались на смотровой площадке, огороженной перилами со всех сторон. Гроб прислонили к перилам, повернув его в сторону горы.

Небеса полыхали пламенем огненного рассвета... белые перила отсвечивали розовым, серебряные замки гроба сияли, словно были сделаны из рубинов.

Вот она, перед ними: гора, носившая тысячи имен. Это мгновение было исполнено тишины, как будто мир замер вокруг... и только тонкая алая струйка стекала по склону... словно кровь по губе вампира.

Лава, стекавшая вниз, оставляла за собой изображение, впечатанное в горный склон. Изображение? Или просто цветные пятна на базальтовой породе? Нет, действительно изображение. Каким‑то неведомым образом запечатленное на склоне вулкана... слишком большое, чтобы быть творением человеческих рук... и в то же время это была, несомненно, работа Лорана МакКендлза.

Едва узнаваемые очертания гроба; крышка полуоткрыта, ее контуры отчасти создавались естественными трещинами в поверхности склона. В гробу лежала женщина. Она была обнажена – по крайней мере та ее часть, которая открывалась взору, – ее черные волосы, выбивавшиеся из гроба, вились, стекая вниз обсидиановыми ручейками, до самого моря листвы, начинавшегося у подножия вулкана. Черты лица не были прорисованы до конца, и картину довершало уже воображение зрителя.

– Откройте гроб! – попросил Пи‑Джей.

Пока все колебались, не зная, стоит ли исполнить эту странную просьбу, Пи‑Джей сам расстегнул замки гроба и поднял крышку... и сразу же понял, кто именно изображен на картине... его мертвая жена... до мельчайших деталей... приоткрытые губы, длинные волосы, выпавшие из открытого фоба...

– Так где же все‑таки Лоран МакКендлз? – опять спросил Тимми. – И если он мертв, то где его тело?

И тут Пи‑Джею открылась истина. Он указал на картину на склоне вулкана:

– Это – Лоран.

 

 

21

За краем мира

 

Полет

 

Она мертва, но ей до сих пор снится сон: Полет.

Быстрый переход