Изменить размер шрифта - +

Этого было не видно, но Кейт чувствовала силу, очень злую и чужеродную магию. Чертовка еще что-то нашептывала, не разобрать. Слова были на неизвестном языке, отдаленно похожем на немецкий, и они, такое ощущение, колыхали пространство.

— Ты очень сильная ведьма, да? — спросила Кейт, когда чертовка закончила.

— Да. И не забывай об этом, — отрезала та.

— Это угроза? — суккуба даже попятилась, сколько злобы было в голосе Джил.

— Не угроза, — та оскалилась, — предупреждение. Чего тебе нужно?

— Да я пыталась Ала застать, но не успела. А ты не уйдешь?

— Определенно нет… благодаря тебе. Видите ли, принцесса мне и не доверяет и одна оставаться боится! — если бы взглядом можно было убить, чертовка, без сомнений, в этом бы преуспела. Но даже она на такое не способна.

— Да я…

— Заткнись и послушай! Мои плетения абсолютно надежны, я владею такой магией, что тебе и не снилась. Больше того, если я захочу тебе убить, я смогу это сделать и никто на меня не подумает.

— Но клятва… Ал говорил…

— Клятва! — издевательски передразнила чертовка. — Клятва, подумать только! Ее сложно обойти, глупая ты девка, но не невозможно.

— Ты меня убьешь? — Кейт отступила еще на шаг назад, планируя побег, но понимая, что это не поможет.

— О, я хочу тебя убить, очень. И если ты мне будешь действовать на нервы, сделаю это. Поняла меня?

С этими словами, Джил обошла замершую суккубу и направилась к кухне. У самой двери остановилась и бросила через плечо.

— Завтрак через десять минут. Разогревать и ждать не буду.

 

Интерьеры «Напряжения» сочетали в себе, казалось, несочетаемое — богемный шик первых французских кабаре середины девятнадцатого века, строгость английских клубов для джентльменов и безудержное веселье подпольных баров времен сухого закона. Но, тем не менее, подобный китч не только удался, но и пользовался бешеной популярность. У этого клуба была еще одна забавная особенность — сюда не пускали женщин. То есть, вообще, и не важно, были они одни или с компанией. Естественно, это не касалось сотрудниц заведения — танцовщиц и официанток.

Катон нашел Сайласа в одной из индивидуальных комнат той зоны, что предполагалась под мужской клуб. Это не были традиционные приват кабинки для стрптиза, выглядили они как кабинеты или небольшие библиотеки, где можно было не только насладиться всеми услугами, но и провести переговоры или просто встретиться с друзьями.

Убитую, разумеется, уже успели увезти, да и место преступления было не тут, а в комнате по соседству. А здесь располагалась импровизированная допросная. Все те же унылые лица детективов Брукса и Стивенса, все те же обеспокоенные сотрудники. Нет, тут, конечно, были не все, только руководство — сам Сайлас, директор клуба Дэн Майклз, администратор, бармен и концертмейстер.

— Как радостно, что вы наконец-то почтили нас своим присутствием, мистер Катон. Мы вас уже заждались, — подходя съязвил Брукс.

— Мне позвонили меньше часа назад, — Ал постарался ответить спокойно, но получилось все равно слегка недовольно. Уж больно тон у детектива был хамский. В клубе два дня назад он беседовал со Стивенсом, а вот на допросе присутствовал и Брукс. И как-то сразу у них не заладилось, «любовь» с первого взгляда, что называется.

— Вам от дома ехать не более тридцати минут, что же вас так задержало?

— Вы на что-то намекаете детектив? Думаете, я очередной труп в багажник прятал? — и ведь прекрасно инкуб понимал, что с копов станется это проверить, но удержаться не смог.

Быстрый переход