— Этого быть не должно! Министерство иностранных дел нуждается в Зоре-бее.
— Я слышал, ваша светлость, что Зора-бей должен ехать в Лондон.
— Разумеется, и как можно скорее, он там нужен, он назначен туда военным атташе.
— Одного слова вашей светлости будет достаточно, чтобы помешать действиям Шейха-уль-Ислама, — сказал Гассан. — Его величество султан мог бы освободить Зору-бея, но влияние Мансура-эфенди так велико! Он прилагает все усилия, чтобы помешать этому!
Эти слова пробудили в великом визире чувство соперничества.
— Шейх-уль-Ислам может делать что угодно в пределах его власти, — отвечал Махмуд-паша, — но дел дипломатии Мансур-эфенди касаться не должен.
— Я опасаюсь, ваша светлость, что вследствие влияния Шейха-уль-Ислама арест Зоры продлится еще долго.
— Ты думаешь, мой благородный Гассан-бей, что его величество султана нельзя склонить к приказу об освобождении твоего друга?
— Боюсь, что так, ваша светлость.
— В таком случае, мы должны сами взяться за это дело, — коротко объявил Махмуд-паша. — Зора-бей не должен дольше оставаться здесь, он нужен в Лондоне.
— Смею ли я доложить о вашей светлости в кабинете его величества?
— Нет, сегодня не мой день! — поспешил ответить великий визирь.
— В таком случае, смею ли я совершенно секретно сообщить вашей светлости еще одну новость?
— Говори, я слушаю.
— Дни могущества Шейха-уль-Ислама сочтены.
— Что приводит тебя к такому заключению?
— Более чем смелые планы и средства Мансура-эфенди должны привести его к падению.
— Ты знаешь еще что-нибудь?
— Мне кажется, ваша светлость, что на днях должна решиться его участь.
— Будь что будет, а пока нужно противодействовать влиянию Шейха-уль-Ислама, которое должно быть уничтожено. Зора-бей должен уехать! Я считаю, будет лучше, если он попытается убежать из тюрьмы, уехать в эту же ночь и, не останавливаясь ни в Вене, ни в Кельне, сразу отправится в Лондон. Прежде чем он прибудет туда, мы выхлопочем ему помилование, прежде чем он устроится в Лондоне, он уже будет назначен военным атташе.
— Слова вашей светлости пробуждают во мне радость и благодарность! Можно ли считать их окончательным решением? — спросил Гассан.
— Мне ничего не известно об аресте Зоры-бея. Я передам тебе его бумаги, необходимые для его отъезда, и Зора-бей может в эту же ночь оставить Стамбул.
— А бегство из тюрьмы, ваша светлость, вы считаете необходимостью?
— Я буду его защищать.
— Приношу вашей светлости благодарность за эту милость.
Великий визирь подошел к письменному столу, выбрал несколько приготовленных бумаг, подписал их и передал Гассану-бею, который принял их с глубоким поклоном.
— О бегстве, в сущности, не может быть и речи, дело идет скорее об исполнении приказа министерства иностранных дел, — сказал Махмуд-паша. — Если Шейх-уль-Ислам постарался отправить нужного нам офицера в тюрьму, то должен быть готовым к тому, что мы его освободим, когда он нам нужен, вот и все! Я отчитаюсь за это, когда придет время, перед его величеством султаном. Тебе ничего не остается делать, как передать бумаги Зоре-бею и позаботиться о том, чтобы он в эту же ночь с первым поездом выехал из Стамбула! Времени еще довольно.
Гассан взял бумаги, поблагодарил пашу и в радостном волнении оставил конак великого визиря. Он немедленно отправился в сераль Было еще не так поздно. Он застал смотрителя того отделения огромного императорского дворца, в котором помещалась тюрьма. |