Изменить размер шрифта - +

— К твоему красавцу Сади! — с насмешкой отвечал грек. — В его новый роскошный дом, который ему подарила принцесса Рошана, которая его любит. Я отвезу тебя туда, чтобы ты видела, как блаженствует твой неверный Сади и как мало оп о тебе думает.

— Прочь от меня, демон! — вскричала Реция.

— О, ты, конечно, не веришь моим словам? Ты думаешь, что Сади принадлежит одной тебе! Но разве ты не видела на его пальце драгоценное кольцо? Это кольцо дает ему доступ во внутренние покои принцессы в любое время!

— Это ужасно!.. Я не хочу больше ничего слышать!..

— Теперь тебя нет, и твой красавец Сади забыл о тебе! — продолжал грек, любуясь мучениями своей жертвы. — Ты сама заслужила то, что с тобой случилось! Ты должна сама увидеть, как верен тебе твой Сади. Я покажу тебе его у ног принцессы!

— Прочь от меня!.. Убей меня, но не мучь больше, злодей!.. — с отчаяньем простонала Реция.

— Ты и Саладин, вы оба должны следовать за мной, — приказал грек, — и если вы не будете мне повиноваться добровольно, — прибавил он, вынимая кинжал, — я убью вас.

Говоря это, грек так сверкнул своими глазами с магической силой, что несчастная Реция, точно зачарованная этим змеиным взглядом, позволила ему увлечь себя из дома.

Мальчик следовал за ними, держась за платье Реции и от страха не произнося ни слова.

Когда Реция пришла в себя, то вместе с Саладином уже сидела в закрытой карете.

Она хотела кричать, но ее крик был едва слышен.

Лаццаро сидел вместе с ними в карете, которая катилась с необычайной скоростью. Испуганная Реция крепко прижимала к себе Саладина.

— Послушай, — заговорил грек, — ты еще можешь все изменить! Твоя участь в твоих руках! Не надейся на Сади и на его любовь, он потерян для тебя навсегда, он любовник принцессы, которая окружает его всеми благами мира! Или ты думаешь, что он способен оттолкнуть от себя все это? Послушайся меня! Если ты будешь и далее сопротивляться мне, то ты погибла!

— Я скорее перенесу всякие мучения, даже смерть, чем буду твоей! — решительно вскричала Реция.

— Умереть ты не умрешь, тогда для меня исчезла бы всякая надежда когда-либо обладать тобою! Время от времени я буду приходить к тебе и спрашивать, не изменила ли ты своего решения.

— Никогда я не отвечу тебе ничего другого, клянусь тебе! — вскричала Реция.

— Пусть пройдет несколько недель, моя голубушка, тогда ты другое заговоришь, — сказал грек, — твоя гордость будет сломлена, и ты сама рада будешь отдаться мне, когда я скова приду к тебе.

Между тем карета, казалось, доехала до берега, где ее поставили на большую барку и повезли на другой берег. Переехав, она снова покатилась по каким-то улицам.

Куда же вез Лаццаро своих беззащитных жертв?

Было уже за полночь, когда карета наконец остановилась.

Лаццаро открыл дверцу и, высадив Рецию и принца, ввел их в какую-то темную комнату или коридор.

Кругом было так темно, что Реция не смогла рассмотреть, где они находятся.

Но почти в то же самое мгновение появился дервиш, неся в руках фонарь. Увидев дервиша, Реция бросилась к нему навстречу.

Лаццаро иронически засмеялся.

— Спаси меня, святой человек! — вскричала она с отчаянием. — Освободи меня и ребенка!

Дервиш, казалось, не слышал мольбы молодой женщины.

Между тем Лаццаро подошел к старому дервишу и показал ему какую-то бумагу.

Эта бумага произвела чудесное действие.

Старик низко поклонился. Тогда Лаццаро указал на Рецию и мальчика.

Старик снова низко поклонился и, подойдя к Реции, сделал ей знак следовать за собою.

Быстрый переход